Showing posts with label God. Show all posts
Showing posts with label God. Show all posts

Saturday, December 7, 2013

Does God exist?  神様は存在しますか?


Is it impossible for the creator God to exist?
創造主である神様が存在することは不可能ですか?

In order to know for sure that God does not exist you’d need to be omniscient.
確かに神様は存在していないことを知るためには、あなたは全知であることが必要である。

Is it possible for God to reveal himself in such a way that we can know for certain that he is real?
神様が私たちは、彼が本当であることを確実に知ることができるように自分自身を明らかにすることは可能ですか?

I know that God is real because he has revealed himself to us through the Bible.
私は彼が聖書を通して私たちに自分自身を明らかにしたので、神が実在していることを知っている。

If you think it’s not possible for God to exist – how do you know that? 
あなたは神様が存在することは可能ではないと思う場合 - どのようにあなたはそれを知るのですか?

How do you know that your mind is reliable?
どのようにあなたの心が信頼性があることを知っていますか?

You might think that the Bible is not true.
あなたは、聖書が真実ではないと思うかもしれません。

But what is truth? How do you know that?
しかし、真実とは何ですか?どのようにしてそれを知るのですか?

How do you know that your reasoning is valid?
どのようにしてあなたの推論が正しいことを知るのですか?

I can't prove to you there is a creator God because you presuppose there isn't one and any evidence I provide you will explain away.
あなたが神様が存在しない前提に立っているので神が存在すると言うことをあなたに証明することはできない、そして、私が与えるいかなる証拠でも、あなたは拒否します。

You've explained God away because you don't want God to exist because of your sinful lifestyle.
あなたが神を拒絶するのは自分が罪深い生活をしているため、神様に存在して欲しくないと思っているからです。

Let me ask you a question. Do you consider yourself a good person?
一つ質問させてください。 あなたは善人だと思いますか?

You don't know a stick is crooked unless you know what is straight, and you don't know what sin is unless you have God's Word as a guide.
あなたは直線が何であるかを知らない限り、スティックが曲がっているかわからない、そして、あなたはガイドとして聖書を持っていない限りは何が罪かを知らない。

Take a look at God’s Law to see if you’re a good person.
あなたは善人だかどうかを確認するために神の律法を見てみましょう。

http://www.jesusikigai.com/2013/11/the-good-person-test-are-you-good.html

Sunday, November 17, 2013

God wannabe 神様気取り


See why I don't believe God is real?
なぜ僕が神の存在を信じないのか分かる?
I wouldn't have created that!
僕だったら、そんなものを創造しない!
Or that! And I wouldn't have let that happen!
あれも!そして、僕だったら、そんなことが起きるのを許さない!
Or that! Or that...
あれも!あれも。。。
Using this way of thinking, Rich could also argue against the existence of painters, architects, builders, his own
parents...
同じ理屈でいくと、リッチは画家、建築家、ビルダー、自分の両親の存在に対して異を唱えることになる。。。

Genesis 3
創世記3

Psalm 14:1 "The fool says in his heart, "There is no God."
詩篇14:1 「愚か者は心の中で、「神はいない」と言っている。」

Saturday, October 26, 2013

Who made God? 誰が神様を造りなった?

If you think about this question you will see that it doesn’t make sense.
もし、こちらの質問について考えたら、それが非論理的であることが分かります。

It would have to be a bigger God that made God, but then the next question would be who made this bigger God?
それは、神をお造りになったのはさらに大きな神でなくてはならないはずだが、次の質問は誰がさらに大きな神をお造りになりました?

It would have to be a bigger bigger God!
より大きいよりもさらに大きい神でしょう!
But who made the bigger bigger God?
でも誰がより大きいよりさらに大きな神造りましたか?

It would have to be a bigger bigger bigger God, and so it would go on infinitely – an infinite chain of bigger Gods.
それはより大きいよりもさらに大きい神よりもまたさらに大きな神でなければならないはずなので、それは無限に上に行くだろう - より大きな神の無限の連鎖をします。

There are only two logically possible answers to this question – either there was an infinite chain of bigger Gods, or an infinitely big and powerful God has always existed.
こちらの質問に対しては二つの答えが理論上可能です。より大きな神の無限の連鎖があるか、無限に大きくと強力な神が常に存在しているのどちらか。

The latter is the only thing that makes sense (although it is mind-blowing when you really think about it with our finite minds), and this is exactly what the Bible says about God – that He is infinite in power and eternal in nature.
後者は、理にかなっている唯一のものです(あなたが本当に私たちの有限の心でそれについて考えるとき、それは信じられないですが)、そして、これは神様について聖書に書かれていることとぴったり一致しますーーー 神の力は無限で、神の本質は永遠です。

"Now to the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory for ever and ever. Amen." 1 Timothy 1:17
「どうか、永遠の王であり、決して死ぬことのない、目には見えない、ただ一人の、知恵に満ち満ちた神様に、栄光と誉れとが、永遠にありますように。 アーメン。」 テモテへの手紙1:17

“Ah, Sovereign Lord, you have made the heavens and the earth by your great power and outstretched arm. Nothing is too hard for you." Jeremiah 32:17
「ああ神様。 神様は大きな力をもって天と地をお造りになりました。 神様にとって、難しいことは何一つありません。 」 エレミヤ書32:17

Saturday, October 19, 2013

Suffering 苦難

Why is there suffering in the world?
世界にはどうして苦難がありますか?

The reason that there is sickness, death, and suffering in the world is because we live in a Fallen Creation.
世界に病気や、死や、苦難がある、理由は堕落した創造の地に住んでいるからです。

The Bible says that in the beginning God made everything perfect – no sin, no sickness, no tsunamis, no earthquakes, no death, no carnivores killing animals etc.
聖書によると最初に神様は全ての物を完璧に創造しました。罪、病気、津波、地震、死、動物を殺す肉食はなかった。

All animals and people were vegetarian.
全ての動物と人間はベジタリアンでした。

 Unfortunately, Adam and Eve disobeyed God and because of that Creation fell from its perfection and death and suffering came into the world. (See Genesis chapters 1 – 3.)
あいにく、アダムとイヴは神様に背いたので、創造が完璧から欠落して、世界に死と苦難が来ました。(創世記1-3章を見て下さい。)

Romans 8:19-28
"The creation waits in eager expectation for the sons of God to be revealed. 20 For the creation was subjected to frustration, not by its own choice, but by the will of the one who subjected it, in hope 21 that the creation itself will be liberated from its bondage to decay and brought into the glorious freedom of the children of God. 22 We know that the whole creation has been groaning as in the pains of childbirth right up to the present time. 23 Not only so, but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we wait eagerly for our adoption as sons, the redemption of our bodies. 24 For in this hope we were saved. But hope that is seen is no hope at all. Who hopes for what he already has? 25 But if we hope for what we do not yet have, we wait for it patiently. 26 In the same way, the Spirit helps us in our weakness. We do not know what we ought to pray for, but the Spirit himself intercedes for us with groans that words cannot express. 27 And he who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for the saints in accordance with God's will.
28 And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose."

ローマ人への手紙8:19-28 「19神様がお造りになったものはみな、やがて神の子供たちが復活させられる日を、忍耐と希望をもって待ち望んでいます。  20-21その日には、いばらやあざみ、罪、死、腐敗など〔この世界は、神様のご命令により、不本意ながら、これらのものに支配されていますが〕は跡形もなく消え去り、私たちを取り巻く世界は、神の子供たちが喜びをもって味わう、罪からの輝かしい解放にあずかるからです。
22動物や植物のような自然界のものでさえ、このすばらしい日を待ち望みながら、病気や死の苦しみにうめいていることを、私たちは知っています。  23そればかりか、クリスチャンでさえ、聖霊様を自分のうちにいただいて、将来の栄光を先取りしているにもかかわらず、苦しみと悩みから解放されたいとうめいています。 また、神様の子供としての完全な権利が与えられるその日を、ひたすら待ちこがれています。 その日には、神様が約束してくださった新しい体、すなわち、もはや病気にかかることも死ぬこともない体をいただくのです。
24私たちは、このように信じて待ち望むことで救われています。信じて待ち望むとは、今は持っていなくても、やがて与えられると確信して待つことです。 すでに持っている人は、神様が与えてくださると期待したり、信じて待ち望んだりする必要はありません。  25しかし、まだ起こっていないことを、神様を信じて待たなければならないのなら、忍耐強く、確信をもって待ち望むことです。
26聖霊様も同じようにして――すなわち、私たちの信仰を通して――日常生活の問題や、祈りの中で、助けてくださいます。 私たちは、何を、どのように祈ったらよいかさえ、わからないのですが、聖霊様は、ことばに表わせないほどの切実な感情をこめて、祈ってくださるのです。  27すべての人の心を知っておられる父なる神は、御霊が私たちのために、神ご自身のお心にかなう願いをささげてくださる時、その願いの意図するところを、もちろん知っておられます。 28そして私たちは、神様を愛し、神様のご計画どおりに歩んでいるなら、自分の身に起こることはすべて、益となることを知っているのです。」

Revelation 21:1-4
 "Then I saw “a new heaven and a new earth,” for the first heaven and the first earth had passed away, and there was no longer any sea. 2 I saw the Holy City, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride beautifully dressed for her husband. 3 And I heard a loud voice from the throne saying, “Look! God’s dwelling place is now among the people, and he will dwell with them. They will be his people, and God himself will be with them and be their God. 4 ‘He will wipe every tear from their eyes. There will be no more death’ or mourning or crying or pain, for the old order of things has passed away.”"

ヨハネの黙示録21:1-4 「それから私は、新しい地と新しい空とを見ました〔そこには海はありません〕。 今までの地も空も、消え去ってしまいました。  2また、私ヨハネは、神様のもとを出て天から下って来る、聖なる都、新しいエルサレムに目を奪われました。 その眺めのすばらしさは、まるで、結婚式に美しく着飾った花嫁のようでした。
3私は、王座から大声で叫ぶ声を聞きました。 「ごらんなさい。 神様の住まいが人々の間にあります。 神様は人々と共に住み、人々は神様の国民となります。 神様自ら人々の中に住み、  4その目から涙をぬぐってくださるのです。 もはや、死も悲しみも叫びも苦痛もありません。 それらはみな、永遠に姿を消したからです。」 」

Friday, September 20, 2013

Evolution vs God 進化論VS神様


“Faith is the great cop-out, the great excuse to evade the need to think and evaluate the evidence.” - Richard Dawkins
「信仰は大きいなる責任回避であり、必要な思考、またはその証拠を正しく評価することを避けるための弁明である、体を交わしています。」 リチャード・ドーキンス

“Ray Comfort has done it again. In this video he uncovers the illogic of the atheists' thinking as he shows people two things, how evolution falls short as a true scientific theory and how their belief in it is actually faith.” - Matt Slick, Carm.org
「レイ・コンフォートはまた次の事をします。このビデオで無神論者の無論理を二つのもの見せて、いかに進化論は本当の科学的としての理論ではないこと、そして、彼らの信じている進化論が、実は信仰であること炙り出します。」マット・スリコ、Carm.org

“Evolution vs. God” is a new movie by Ray Comfort, and whether you love or hate the guy, you can’t ignore him. (See www.evolutionvsgod.com). If you haven’t seen the movie yet I encourage you to watch it – you can see it for free here on YouTube.
「進化論VS.神様」は新しいレイ・コンフォートの映画です。そして、あなたは彼を愛しているか嫌いかに関わらず見逃せません。(こちらです www.evolutionvsgod.com)もし、あなたは映画をまだ見ていないのなら、是非見て下さい。ユーチューブのこちらで無料で見れます。

Aware of the fact that evolutionists and atheists pride themselves on believing in the ‘facts’ of science instead of the ‘faith’ of religion, and aware that real science is based on observational evidence and repeatable experiments, Ray Comfort repeatedly asks evolutionists the question, “Could you give me some observable evidence that evolution is true – evidence of a change of kinds – something that I don’t have to receive by faith?” The answers (actually the lack of answers) are very revealing.

進化論者と無神論者は宗教的な「信仰」ではなく科学的な「事実」を信じていることに誇りを持っています。そして、本当の科学は客観的な証拠と再現可能な実験を基礎とします。レイ・コンフォートは進化論主義者に、「あなたは進化論が正しいという客観的な証拠を提示できますか?。例えば種の変化の証拠を。信仰心なくして信じられるものをね。」と繰返しと問うています。返答(実際十分に答えきれない)はまさに明らかである。

The movie shows evolution for what it is, like the emperor with no clothes, when closely examined the evidence can’t be seen because it doesn’t exist – certainly not empirical evidence that is the stuff of real science that can be tested and observed in the present. Things that supposedly happened ‘millions of years ago’ can’t be observed today but must be accepted by faith. (See The Argument from Faulty Dating and the Age of the Universe ).

映画は進化論をはっきり(あるがままに)見せる。まるで裸の王様のようです。しかし、証拠を丁寧に調査して見ると、その証拠と言うものが存在しないので、見つけることができない。本当の科学では実験出来て、現在でも観測出来るような、実際に実験によって立証できる証拠では絶対にありません。「何百万前」にたぶん起こっただろうと思われているような出来事は、今日では観測出来ませんが信仰によって(それが事実であると)受け入れられなければらない。(こちらを見て下さい、「不良の年代測定と宇宙の年齢の証拠です。」)

The best ‘evidence’ evolutionists can provide for evolution are things like stickleback fish changing into other kinds of… stickleback fish. (See stickleback fish article here). 
Or finch birds changing into… other kinds of finch birds. But neither of these is really evolution as there is no new genetic information that has been added – it’s speciation (minor variations within the same kind of animal). It is not a change in kind of one animal changing into another animal.
進化論者の一番の進化論の「証拠」はトゲウオ科の魚で、他のトゲウオ科の魚に変化します。(こちらはトゲウオ科の魚の文章です。) またはアトリ科の鳥が他の種のアトリ科の鳥に変化します。しかし、これらの例は進化ではありません。だから、新しい遺伝情報はありません。種分化です、(同じ生物の小さい変化)。これは一つ種の生物が他の生物になる種の変化ではありません。

This kind of thinking and playing with words (where evolution and speciation are interchanged to mean the same thing) is a logical fallacy called equivocation.
Whether this is a deliberate deception or whether the evolutionists are unaware of what they are doing is open to interpretation. However, as Ray points out, why not lie and deceive if there is no God to hold us all ultimately accountable? 
このような考えと単語遊び(進化論と種分化は交換可能で、意味は同じです)はequivocationと呼ばれる論理的な誤謬です。たぶん、これは意識的な欺瞞か、たぶん、進化論者が自分のしていることに無自覚かどうかは、はっきりしません。 しかし、私たち全てが、神が存在しない場合には、Rayが指摘するように、なぜ嘘をついて、騙したりしないのでしょうか?

Another ‘evidence’ that is provided is Lenski’s bacteria experiment – but Ray points out that they are still just bacteria.

On PZ Meyers’ blog Meyers writes about their interview and says he is upset because in his view Ray ignores the fact that these bacteria have changed to become “quantitatively different bacteria”.
他の「証拠」はレンスキのバクテリアの実験ですが、レイが指摘するようにバクテリアはまだ単にバクテリアです。
PZ
・マイヤーズは自身のブログに彼らのインタビューについて書きました。そして“自分彼はイライラしているた、なぜならレイは自身の見解においてこれらのバクテリアが「計量的に違うバクテリア。」となったことを無視しているからである。”と述べた。

But that is exactly the problem – they aren’t really that different – there has been a very small mutational change but it isn’t an increase in genetic information – the change is a downhill change. All of these kinds of changes, whether via mutation or speciation, are like trying to get to the top of Mt. Everest (or in this case Mt. Evolution) by continually heading down and at best occasionally going sideways! 
しかし、それが問題なのです。それらにはそこまで違いはなく、今までとても小さい突然変異による変化が起こってきたが、その変化は遺伝情報の増大ではなく、むしろ下り坂の変化なのです。この全ての変化(突然変異か種分化かはどうであれ)エベレスト山の頂上に、下を目指しながら、良くても時折横に歩きながら到達しようとする様なものです(またこの場合に進化論山)。

The university students that are interviewed have faith in their teachers and the so-called “scientific community”.
I feel sorry for these no doubt intelligent university science students who have been duped into believing evolution is a fact – but they believe it largely because their professors and other scientists believe it (again another fallacy called the ‘appeal to authority’).But when the PhD science professors are asked the same questions they can’t provide real reasons or real evidence to show that evolution is true either, just ad hoc stories.
インタビューされる大学生たちは、彼らの先生と「科学の正解」を信仰しています。

私は、進化論が事実だと信じきっているて頭のいい科学専攻の学生を気の毒に思うが、彼らの教授や他の科学者がそれを信じきっているのだ。(ここでも大家の方便である)
しかし、博士号を持つ科学の教授は、進化について同じ質問をされたら、本当の理由や本当の根拠を示すことはできません。その場しのぎの話だけ。

Ray also asks a few people if they have a dog when they say they do, he asks them if their dog was drowning and at the same time a neighbour that they don't know was drowning – who would they save?  レイ
はまた数人に犬を飼っているかどうかを聞いて、飼っている人に対しては飼い犬と知らない隣人が同時におぼれていた場合、どちらを助けるかを尋ねます。

Startlingly they say they would save their dog!
If people are just animals then why show more love for a person than a dog?
驚くほど、飼い主たちは犬を救うと答えるのです!仮に人間がただの動物の一種であるとしたならば、犬よりも人に愛情を示すことがあろうか?

Ray Comfort gets to the heart of the matter – evolution and atheism are believed in by faith – blind faith – because the alternative – believing in God, means being morally accountable to the One who created us.
It’s much ‘easier’ to believe in evolution and atheism and then I am ‘free’ to do whatever I want. (But beware – such ‘freedom’ leads to slavery to one’s own desires).
レイ·コンフォートは、問題の核心にたどり着きました。進化論と無神論は信仰によって支えられていますが、それは目には見えない信仰です。というのも、神を信じるということは、我々を創造した存在に対して道徳的に説明できるということを意味するからです。進化論や無神論を信じるのはもっともっと簡単なことです。同時に、やりたいことは何でもやっていいという自由を得られます。(しかし、気を付けてください。そうした自由が人々の欲望のために奴隷を招いたのです。)

Ultimately it is evolution and atheism that are “the great cop-out” and “the great excuse to evade the need to think and evaluate the evidence.”
最終的な結論として、進化論と無神論は「。。。大きいなる責任回避であり、必要な思考、またはその証拠を正しく評価することを避けるための弁明である、体を交わしています。」


Tuesday, August 20, 2013

You were born to be loved / きみは愛されるため生まれた 

(Misaki w/ Ranga Pae from DVD God's Fingerprints in Japan)

この日本語の歌が大好きです。I love this Japanese song.
この歌をどう思いますか?What do you think of it?

きみは愛されるため生まれた
You were born to be loved
きみの生涯は愛で満ちている
Your whole life you've been receiving that love
永遠の神の愛は われらの出会いの中で実を結ぶ
The eternal love of God is being poured into our lives with us meeting together and will bear fruit
きみの存在が 私にはどれほど大きな喜びでしょう
You exist to experience the great joy of knowing this love
きみは愛されるため生まれた
You were born to be loved
今もその愛受けている
Even now you are receiving that love

こちらは他の歌のビデオです。Here is another video of the song:
http://www.youtube.com/watch?v=BCZ5LSc3hUE&feature=related

Monday, August 19, 2013

Is There Really a God? 神は本当にいるのでしょうか?

http://www.answersingenesis.org/ja/articles/nab/is-there-really-a-god
上記の文章は日本語です。タイトルは「神は本当にいるのでしょうか?」です。
This article above is in Japanese. The title is 'Is there really a God?'

http://www.answersingenesis.org/articles/nab/is-there-really-a-god
上記のURLは、同じ内容の英文です。
This article at the above link is the same article in English.