Saturday, December 28, 2013

Happy New Year! あけましておめでとうございます!


2013 is nearly over. 2013年はほぼ終わりました。

This year in Japan what do you think was the best news?
今年、日本で一番良かったニュースは何だったと思いますか?

This year in your life what do you think was the best thing that happened?
今年、あなたにとって、一番良かった出来事は何だったと思いますか?

In New Zealand the economy improved a bit this year.
今年、ニュージーランドでは、経済が少しよくなりました。

Westerners usually make a New Year's resolution at this time.
この時、西洋人は普段通りに新年の抱負を述べます。

Do you have a New Year's resolution?  あなたは新年の抱負がありますか?

Friday, December 27, 2013

Swear Words 失礼な言葉

Sometimes I see non-native English speakers using swear words.
時々、ノンネイティブが失礼な言葉を使っているのを見かけます。

I wonder if they know how bad these words are, or if they just think it's cool.
彼らはこれらの言葉がどのように悪いか知っているのだろうか、また彼らは単にそれらの言葉をかっこいいと思っているのではないだろうか。

In English the F word is an extremely rude word.
英語でF***の単語は非常に失礼な言葉です。

Please don't use it.
使わないで下さい。
Many Christians (and many non-christians too) find the F word offensive.
多くのクリスチャンは (そして、多くのノンークリスチャンも)「F word」を不快に思います。

Just because you hear bad words in Hollywood movies doesn't mean that they are generally acceptable words.
あなたはハリウッドの映画で失礼な言葉を聞きますが、それらの言葉は一般的に許容可能の言葉じゃありません。

Many Christians also don't like it when people use God's name carelessly.
多くのクリスチャンも、人々が神様の名前をうっかり使うことが好きじゃありません。

For example, many people say 'Oh my God', or 'Jesus!' when they are surprised or angry instead of using the F word.
たとえば、多くの人々は、びっくりしたときや怒るとき、「Oh my God」か「Jesus」言います。これはF wordの代わりに使っているのです。

It's better to say 'Oh my gosh', or 'No way!' or something if you are surprised.
もし、あなたがびっくりしたときは、「Oh my gosh」か「No way!」のほうがいいです。

Another swear word in English is 'sh*t'. It's best to avoid it, although it's not nearly as strong as the F word.
他の英語の失礼な言葉は「sh*t」です。F Wordと同じくらい強くないですが使わないのほうがいいです。

Monday, December 23, 2013

Christmas Shock  クリスマスのショック

Wise Man: I'd be shocked if anybody had to travel farther than I have to be here in Bethelehem for this census!
賢人:この国勢調査のために私がここベツレヘムにいるより、遠くへ旅に出る人がいるならば、私はショックを受けるだろう!

Mary: Prepare to be shocked!
メアリー:ショックを受けとめられるように準備を!
"For I have come down from heaven, not to do My own will, but the will of Him who sent Me."
John 6:38
わたしが天から下って来たのは、自分の思いのままにするためではなく、神の意志どおりに行なうためだからです。」 ヨハネによる福音書6:38

Sunday, December 22, 2013

Christmas Grinch クリスマスのグリンチ

Evolutionist: Listen kid. There was no real Adam and Eve, no forbidden fruit, and no curse from Adam's sin, which means there was no need for a savior to come to Earth to save us from our "sin".
進化論者:聞きなさい坊や。本当はアダムとイブはいなかった。禁断の果実もなかった。
 アダムの罪からの呪いはなかった。つまり私たちの「罪」のために救世主は私たちを救うために地球に来る要はないことを意味します。

"How the Grinch Stole Christmas" isn't just a story by Dr. Seuss.
「どのようにグリンチが、クリスマスを盗んのか」はドクタースースのただの話ではありません。

Romans 5:12-21

 "Therefore, just as sin entered the world through one man, and death through sin, and in this way death came to all people, because all sinned—
13 To be sure, sin was in the world before the law was given, but sin is not charged against anyone’s account where there is no law. 14 Nevertheless, death reigned from the time of Adam to the time of Moses, even over those who did not sin by breaking a command, as did Adam, who is a pattern of the one to come.
15 But the gift is not like the trespass. For if the many died by the trespass of the one man, how much more did God’s grace and the gift that came by the grace of the one man, Jesus Christ, overflow to the many! 16 Nor can the gift of God be compared with the result of one man’s sin: The judgment followed one sin and brought condemnation, but the gift followed many trespasses and brought justification. 17 For if, by the trespass of the one man, death reigned through that one man, how much more will those who receive God’s abundant provision of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one man, Jesus Christ!
18 Consequently, just as one trespass resulted in condemnation for all people, so also one righteous act resulted in justification and life for all people. 19 For just as through the disobedience of the one man the many were made sinners, so also through the obedience of the one man the many will be made righteous.
20 The law was brought in so that the trespass might increase. But where sin increased, grace increased all the more, 21 so that, just as sin reigned in death, so also grace might reign through righteousness to bring eternal life through Jesus Christ our Lord."


ローマ人への手紙5:12-21
アダムが罪を犯した時、罪は全世界に入り込みました。 アダムの罪により、死が全人類に広まり、すべての人は年老いて死ぬよう定められました。 それと言うのも、すべての人が罪を犯したからです。  13こ れらの原因がアダムの罪にあることを、私たちは知っています。 というのは、もちろんアダムからモーセまでの時代にも、人々は罪を犯していましたが、神様 はそのころには、ご自分のおきてを破ったかどで、彼らに死刑を宣告したりは、なさらなかったからです。――神様はまだ、彼らにご自分のおきてを与えず、ま た、彼らにどんな行為を望んでいるかも、告げておられなかったのです。  14そういうわけで、彼らの肉体の死は、彼らの罪のせいではありませんでした。 アダムのように、禁断の木の実を食べるな、という神様の特別のおきてを破ったわけではないからです。
アダムと、やがて来ることになっていたキリスト様とは、なんと対照的でしょう。  15人間の罪と神様の赦しとの間には、なんと大きな違いがあることでしょう。
一人の人アダムは、自分の罪によって多くの人に死をもたらしました。 しかし、一人の人イエス・キリストは、神様のあわれみによって、多くの人に赦しをもたらしたのです。  16アダムの一つの罪が、多くの人に死の罰をもたらしました。 一方、キリスト様は、無代価で多くの罪を取り除き、その代わりにすばらしいいのちを下さるのです。  17この一人の人アダムの罪により、死はすべての人を支配する王となりました。 しかし、神様から、罪の赦しと無罪放免という無代価の贈り物をいただく人はみな、この一人の人イエス・キリストによって、いのちの王となります。  18そうです。 アダムの罪は、すべての人に刑罰をもたらしましたが、キリスト様の正しさは、人々を神様の前に正しい者とするのです。 それで、人々は生きることができるのです。  19神様に従わなかったアダムは、多くの人を罪人にしましたが、神様にお従いしたキリスト様は、多くの人を神様に受け入れられる者としてくださいました。
20「十戒」が与えられて、すべての人は、自分がいかに神様のおきてに従いえない存在か、よくわかるようになりました。 しかし、私たちは、自分の罪深さを知れば知るほど、赦してくださる神様の満ちあふれる恵みが、いっそうわかるようになるのです。  21以前は、罪がすべての人を支配し、死に導きました。 しかし今では、反対に神様の恵みが私たちを支配するようになり、主イエス・キリストによって、私たちに神様の前での正しい身分を与え、永遠のいのちへと導いてくれるのです。

Saturday, December 21, 2013

Questions for Followers of Eastern Philosophies Part 2 東洋哲学の信者のための質問 パート2

(See Part 1 here - パート1はこちら: http://www.jesusikigai.com/2013/12/questions-for-followers-of-eastern.html)
THE ANSWER - JESUS CHRIST  答えはイエス・キリストにあり

The Bad News:悪いニュース:

The possibility that you could be wrong about everything is absurd.
If you could be wrong about everything, you really don't know anything at all - not even that!
あなたがすべてについて間違っているという可能性は馬鹿げている。
あなたがすべてについて間違っている可能性があれば、あなたは本当にまったく何もわからないということになる - 間違っていることさえも!

The fact that you DO know things, exposes that you know that God exists, but are stealing your foundation for knowledge from Him.
あなたが何であれ物事を知っていると言うまさにそのこと自体が、あなたが神が存在することを知っていながら、神様から授かった物事を知るための基盤を盗んでいるということを露呈しているのです。

Without having all knowledge something you don't know could contradict what you think you know.
あなたはすべての知識を持っていない限り、あなたが知らない何かが、あなたが知っていると思うものと矛盾する可能性があるのです。

In order to know anything, you would have to know everything, OR have revelation from someone who does.
どのようなことあれ、何を知るためには、あなたはすべてを知っている必要があります、または、すべてを知っている誰かからの啓示を持っている必要があります。

Only God knows everything. He also cannot lie and never changes.
神様だけがすべてを知っている。同時にまた、彼が嘘をつくことはあり得ないし、永遠に変わることはない。

Unless you start with the God you DO know, you have no basis for knowledge.
あなたが知っている神から始めない限り、あなたは知識のための根拠を持っていない。

God does not condemn people for what they don't know, but for sin against the God that they do know.
神様は、知らないもののために人々を非難しないが、自らが知者であるということに対しては神に対する罪として非難する。

You were created in God's image, to glorify and enjoy Him forever.
あなたは神様の御姿をかたどって創造されました。それは、神様の栄光と讃え、永遠に神様を喜ぶためです。

When you sin, you fail to imitate God as he commands, and lie about who He is.
あなたが罪を犯すとき、神様の命令であるその模範から外れ、神様が誰であるかについて嘘をついているのです。

God alone is good, and the final standard of truth.
神様のみか善であり、神様が最終的な真実の基準です。

All have fallen short of His standard and deserve eternity in Hell.
すべての人は彼の基準に遠く及ばず、地獄で永遠の報いを受けるに値します。

This is not because of the severity of the sin, but because of the goodness of God.
これは、罪の重さのためではなく、神様が善だからです。

Since God is perfect, no sin can be in His presence, and his perfect justice demands a perfect sacrifice to atone for sin.
神様は完璧なので、その御前に罪があることは許されず、その完璧な正義は罪を償うために完璧な犠牲を求めます。

THE GOOD NEWS: よいニュース:

Jesus Christ, who is God the Son, came into the world as a man to live in perfect obedience to the Father.
神の子であるイエス・キリストは、父を完璧に従順に生きる人間としてこの世界に生まれてきた。

With His death on the cross, Jesus became the perfect sacrifice, cancelling the debt against sinners by taking their full punishment upon Himself.
十字架上の死によって、イエスは完璧な犠牲となり、人類の罪を肩代わりした。

Three days later, He rose from the dead, defeating sin and death, earning eternal life for all those who trust in Him.
3日後、彼は、死からよみがえり、罪と死を破って、彼を信頼しているすべての人のために、永遠のいのちを獲得した。

Through His love and mercy, Jesus satisfied God's justice and is the only way to peace, assurance, forgiveness, and salvation.
彼の愛と慈悲を通して、イエスは神の正義を満足し、かつ、平和、保証、赦し、救いへの唯一の方法です。

To be reconciled to God, you must repent and trust that Jesus died for your sins.
神様と和解するためには、悔い改めて、イエスがあなたの罪のために死んだことを信じる必要があります。

Your sins will be forgiven, God will see you as perfect in Christ, and God the Holy Spirit will make you a new creation with a redeemed soul for eternity, and redeemed reasoning NOW.
あなたの罪は赦される今、神はあなたがキリストのように完璧に表示され、聖霊の神が永遠に償還魂、あなたに新しい創造を行いますし、正義の推論です。

The only answer and only hope in this life and the next is Jesus Christ.
唯一の答えが、この生活の中で唯一の希望と次の人生はイエス·キリストです。

Wednesday, December 18, 2013

Japanese Sayings 日本語のことわざ

Do you know these Japanese proverbs?
これらの日本語のことわざを知っていますか?

井の中の蛙大海を知らず。 (I no naka no kawazu taikai wo shirazu) Literally: A frog in a well does not know the great sea.
Meaning: People are satisfied to judge things by their own narrow experience, never knowing of the wide world outside.

知らぬが仏 (Shiranu ga hotoke) Literally: Not knowing is Buddha.
Meaning: Ignorance is bliss. / It's better to not know the truth.

十人十色 (jūnin toiro) Literally: ten men, ten colors
Meaning: To each his/her own. / Different strokes for different folks.

蛙の子は蛙。 (Kaeru no ko wa kaeru) Literally: Child of a frog is a frog.
Meaning: Like father, like son.

一杯目は人(は)酒を飲み、二杯目は酒(が)酒を飲み、三杯目は酒(が)人を飲む。Ippai-me wa hito (wa) sake wo nomi, nihai-me wa sake (ga) sake o nomi, sanbai-me wa sake (ga) hito wo nomu. With the first glass a man drinks wine, with the second glass the wine drinks the wine, with the third glass the wine drinks the man.

ごうに行っては、ごうに従え。Gou ni itte wa, gou ni shitagae. Entering the village, obey the village (When in Rome, do as the Romans do)


http://www.linguanaut.com/japanese_sayings.htm.

Questions for Followers of Eastern Philosophies 東洋哲学の信者のための質問

http://www.onetoonetracts.com/eastern-philosophies/.

Could you be wrong about everything you claim to know? 
あなたは知っていると主張する全てについて間違っている可能性がありますか?

No - Continue Reading  いいえ。続けて読んでください 
Yes - See Reverse はい。後ろをみてください。

According to Christianity, the God of the Bible is the source of all knowledge. 
キリスト様によると、聖書の神は全ての知識の根源です。

"The fear of the Lord is the beginning of knowledge." - Proverbs 1:7
「主を恐れることは知識の初めである。」とある。(箴言1:7)

According to Eastern Philosophies, knowledge comes from without and within.
東洋哲学によると、知識は外と中から来ます。

"Find out for yourself what is truth, what is real." - Siddhartha Buddha
「自分で真実とはなにか、現実とは何かを見つけなさい。」  シッダールタ釈迦

"He (Brahman) is knowledge... He is situated in everyone's heart." - Bhagavad-gita 13:18
 「彼(ブラマン)は知識。。。彼は皆の心にすんでいます。」 バガヴァッド・ギーター

Followers of Eastern Philosophies believe that all knowledge is gained
through personal experience, as taught by their respective sages / deities.
東洋哲学の信者は、すべての知識は個人的な経験を通して得られると信じている。
彼らの賢人や神々によって教示されるようにして。

So, how do you reconcile: それでは、どのようにして、次のことに整合性を持たせるのですか?:

- the validity of your personal experiences with your fallibility? (Using your
experiences to validate your experiences is known as "circular reasoning.")
- あなたの経験が正当であるということと、あなたは間違いを犯しうる存在であるということ
(経験によって経験それ自身の妥当性を示そうとする行為は、「循環論法。」になってしまいます。)

- the claim that anyone is wrong, if truth comes from within?
(If truth is up to the individual, then claims that refute your worldview could not be wrong.)
- 真実が内部からやって来ると言う一方で、誰もが間違っていると主張すること。
(真実が個々に任されているならば、誰も自分の世界観に反論する主張を間違いだと言うことはできません。)

- universal rules of reasoning (logic) with limited personal experience?
(Universal laws require universal knowledge.)
- 限られた個人的な経験と推論(論理)の普遍的ルール?
(普遍的の法は普遍的な知識が必要になります。)

The Problem: 問題:

Contradictions amount to lying, as opposing statements cannot both be true.
矛盾は嘘と同じです。対向する記述が両方真であることはないからである。

The above questions expose contradictions in your source of knowledge, which means that you could be wrong about everything you claim to know!
上記の質問は、あなたの知識の矛盾を露呈させます、これはあなたが知っていると主張するすべてについて間違っている可能性があることを意味します!

So, how can you know anything?
ならば、どうすれば何かを知ることができるのでしょう?

Just as breathing requires air, thinking requires knowledge.
呼吸が空気を必要とするのと同じように、思考は知識が必要です。
Without knowledge, nothing makes sense.
知識がなかければ、何も意味がありません。

More problems: さらに問題なるのは:

- Revelation makes no sense if "all is one".
- 「すべては一つである」なら、啓示は、意味がありません。

If all is one, there could be no revelation from one to another because one is the other.
すべてが一つならば、ある者と地者が同一であるのだから、ある者から他者への啓示はありえないことになる。

- Morality makes no sense if your worldview has no absolute standard of right and wrong.
Followers of Eastern Philosophies strive for "right behaviour", but without an absolute standard of right and wrong,
no behaviour could be right or wrong and morality is meaningless.
- あなたの世界観が善悪の絶対的な基準を持っていないならば、道徳は意味をなさない。
東洋哲学の信者は「正しい行動」のために努力するが、善悪の絶対的基準がなければ、善悪と道徳なしの行為は無意味です。

- Freedom cannot make sense if your past transgressions are inescapable.
According to Eastern Philosophies, you are trapped
in an ongoing cycle of reincarnation (rebirth) with no escape from your karma.
- もしもあなたの過去の罪は避けられないならば、自由は意味をなさない。
東洋哲学によると、あなたはあなたのカルマからの脱出と生まれ変わり(復活)の継続的な周期の中に閉じ込めている。

- Enlightenment cannot make sense without distinctions.
If "all is one", you would be in your "enlightened" state already, as there could be no distinction between enlightenment and illusion.
- 悟りは区別なしには意味をなさない。
「すべてが一つである」場合には、あなたは、すでに 「悟りを開いた」状態になり、悟りと幻想の区別がなくなるだろう。

What is our only hope in this life and the next?
この人生と次に、私たちの唯一の希望は何ですか?

White Japanese People 白人系日本人


This video is interesting.
こちらのビデオは面白いです。
WHITE JAPANESE PEOPLE - 白人系日本人

It's a little similar to the Hafu video.
ハーフのビデオとちょっと似ています。
http://www.jesusikigai.com/2013/10/hafu-film.html.

How do Japanese determine Truth? どのように日本人は真実を判断するのですか?

Do you know what epistemology is?
認識論(にんしきろん)を知っていますか?

Epistemology is also known as the "theory of knowledge".
認識論は知識論(ちしきろん)としても知られています。

Do you learn about epistemology at school in Japan?
日本の学校では認識論を習いますか?

When someone asks 'How do you know that to be true?' they are asking an epistemological question.
確かが、 「どうしてそのことは真実を知っているのですか?」と尋ねるときには、彼は認識論的な質問をしているのです。

Here are some epistemological questions:
こちらは認識論的な質問があります:

How do you decide what is true? どのようにして真実を決めるのですか?
How do you decide truth in terms of religious belief?
どのようにして宗教の真実を決めるのですか?
Parents religion? 親の宗教ですか?
Tradition and society? 伝統や社会ですか?
Science? 科学ですか?
Experience? 経験ですか?
The teachings of Buddha? 仏の教えですか?
The teachings of Confuscius? 孔子ですか?
The way of Shinto? 神道の道ですか?
Revelation from a Shinto god? 神道の神の黙示ですか?
The teachings of the Kojiki?  古事記の教え?
The teachings of Karate masters?  空手のしはん?
Something else? 他のこと?

Which order do you put them in as far as how important they are?
それらの重要さにおいて、どう順序付けるのでしょうか?

Sunday, December 15, 2013

The biblical origin of English words 英単語は聖書が語源

英語の言葉「goodbye」の語源は「God be with you」だと知っていましたか?
Did you know that the English word 'goodbye' originally came from 'God be with you'?

殆どの英語のネイティブはそのこと知りませんが本当です。
Even most native English speakers don't know that but it's true.
http://www.thefreedictionary.com/goodbye
Many English words have their origins in Christian or Bible words.
多くの英語の単語の語源はキリスト教や聖書の言葉です。

http://www.thefreedictionary.com/goodbye.

We celebrate Christmas which comes from the words 'Christ' and 'mass.' (A Catholic church service).
私たちはクリスマスを祝います。この言葉は「キリスト」と「マス」の語源です。(マスはカトリック教会の礼拝という意味です。)

Friday, December 13, 2013

This Year's Kanji (2013) 今年の漢字 (2013)

This year the kanji that has been chosen is 輪 (rin - circle).
今年の漢字は「輪」に決まりました。

Looking back at your year, what kanji would you choose?
あなた自身は今年一年を振り返ったら、どの漢字を選びますか?

I think I would choose suffering.
私は「苦」を選ぶと思います。

I've never noticed before that in the middle of the word 苦 is a cross.
苦という漢字の中心に十字がある。私はその前に気づいたことがありません。

As a Christian this reminds me that Jesus suffered on the cross, and that he has been with me in the middle of my suffering.
これは、クリスチャンとして、イエス様が十字架上で苦しんで、私の苦しみの最中に私と一緒であったことを思い出させます。

Thursday, December 12, 2013

Are all religions right? 全ての宗教は正しいですか?

"If there was a religion that said molesting children is ok would that be right?
「もし、子どもたちを虐待する宗教がある場合、それは正しいでしょうか?

Even if there isn’t a religion that says that I could make one up.
そう言っている宗教が存在しないとしても、私は新しい宗教を作ることができます。

Let’s say there is a religion that says flying planes into buildings is right. I'm not making that up.
たとえば、飛行機を建物めがけて飛ばすことが正しいという宗教があったとしましょう​​。それは作話ではないです。

Killing the infidels – the Koran says that. Muslims that don’t kill unbelievers are not adhering to the truth of the Koran."
異教徒を殺す。 とコーランは説いています。異教徒を殺さないイスラム教徒はコーランの真実に添っていません。」

(Sye Ten Bruggencate サイ・テン・ブルゲンケト)

Or how about a religion that says killing people using Sarin gas is right. Is that ok?
またはサリンを使用して人を殺すことが正しいと言っている宗教について。それは正しいのでしょうか?

Clearly the idea that all religions are right is not true.
明らかに、すべての宗教が正しいという考え方は真実ではありません。

We must discriminate between right and wrong religious ideas and find the truth.
私たちは、宗教的の善悪を区別し、真実を見つける必要があります。

The Bible alone gives us a basis for truth and morality.
聖書だけが私たちに真実と道徳の基盤を与えます。

Isn't it arrogant to say that one religion is the only true religion?
ひとつ宗教だけが唯一の真実の宗教であると言うと傲慢ではないですか?

Imagine a world where most people believed that 2+2=5.
ほとんどの人が2+2=5を信じている世界を想像してみてください。

Would it be arrogant for a person to say that 2+2=4 and that this is the only correct answer?
人が2+2=4と言っても、これが唯一の正解であるということは傲慢だろうか?

It is true that arrogance is not good. But without God why is it wrong to be arrogant?
傲慢であることはが良くないことは事実である。しかし、神なしで、なぜそれが傲慢であると言うるのだろう?

How do you know that?
どのようにわかりますか?

Japanese Dragons  日本の竜・龍

日本では竜は大切にされています。竜は大切な日本の文化です。

竜のあるお寺があります。例えば、京都の天龍寺です。

日光東照宮でもたくさんの竜が見られます。この神社について、日本のミステリー番組を見ました。

そして、漫画とアニメにも竜が登場します。

例えば、ドラゴンボールの竜などです。

また、「千と千尋の神隠し」では、ハクが竜に変身します。

竜にまつわる踊りもあります。例えば、浅草の浅草寺で行われる金竜の舞などがそうです。

それから、竜は十二支の一つでもあります。

竜という漢字は興味深いです。中国の古代の漢字は龍です。龍の右側峰があります。竜の後ろ姿に似ています。そして、竜と龍、右の下で尻尾があります。

竜と恐竜はとても似ています。どうしてでしょうか?たぶん古代の人が、恐竜を見たのかもしれません。

あなたはどう思いますか?

もし、あなたがもっと情報を知りたいなら、僕のブログを見てください。サイトはこちらです。
http://www.101arguments.com/2013/04/the-argument-from-dragons-monsters-and.html.

Dragons are a very important part of Japanese culture.

There are dragon temples, such as Tenryuuji (The Heavenly dragon temple) in Kyoto.

There are dragons at the temple in Nikko too at Toushougu Shrine – I saw a TV Mystery hunter program about this.

And Manga and Animated movies have dragons too. For example, Dragon-ball, and Spirited Away where Haku turns into a dragon.

There are dragon dances, such as that held at Asakusa’s Sensouji temple.

And one of the signs of the Chinese zodiac is a dragon.

Even the word dragon in the kanji is interesting – in the old Chinese form (龍)you can see what look like ridges on its back on the right side and then a tail at the bottom right.

Given that dragons and dinosaurs are very similar, could it be that dragons could be connected to ancient dinosaur sightings?

What do you think?

If you want to know more about this then please check out the article I wrote here
http://www.101arguments.com/2013/04/the-argument-from-dragons-monsters-and.html

The Matrix 『マトリックス』

http://www.imdb.com/title/tt0133093/.

Have you seen the movie 'The Matrix'? (1999)
『マトリックス』という映画を見たことがありますか?

The movie is one of my favourite movies.
この映画は私のお気に入りの映画一つのです。

It's a sci-fi movie that makes us think about the nature of reality.
この映画はSFの映画です。そして、この映画は現実の在り方を考えさてくれる映画です。
What is reality?
現実とは何なのか?

What is real?
本当って何なのか?

How do we know these things?
私達はどのようにして知る事が出来るのか?

How do you know that everything isn't just an illusion like the Matrix, or the illusion of Maya as Hindu's believe?
あなたはどのようにして全てが「マトリックス」、またはヒンドゥー教のマヤのような錯覚ではないことを知る事が出来ますか?

In my worldview I know that everything isn't just an illusion because of revelation from God through the Bible.
私の世界観では、すべてが神から聖書を通してので啓示だけの錯覚ではないことを信じています。

In the movie Neo has to choose whether or not he wants to know the truth. Do you want to know the truth?
映画の中で、ネオは彼はが真実を知るかどうかを選択する場面があります。あなたは真実を知りたいですか?

Sunday, December 8, 2013

Ghosts  幽霊

Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊を信じますか?

Many people in Japan believe in ghosts.
日本では多くの人々が幽霊を信じています。

In this poll of Japanese Junior High school students 63% said they believe in ghosts, and 25% said they had seen ghosts.
日本の中学生に行った世論調査では、63%が、幽霊を信じると答え、25%は幽霊を見た答えました。
http://www.japanprobe.com/2007/01/23/polling-japanese-students-10-do-you-believe-in-ghosts-what-about-ufos-have-you-seen-one/

The Bible says that evil spirits are real, but that we don't need to be afraid of them if we know Jesus.
聖書は、悪霊が本物であることを述べていますが、私たちがイエス様を知っていれば、我々は彼らを恐れている必要はありません。

I believe that demons can also impersonate a persons dead relatives.
私は、悪魔にも、ある死者の親族を偽装できると信じています。

The Bible says that Satan can appear as an 'angel of light' in order to deceive people.
聖書は、サタンが人々を欺くために、「光の天使」として現れることができると言っています。

How do you know that what you believe is true?
あなたが信じていることが真実であることを、どのように知れますか?

How do you know that you don't just believe in Buddhism, Shintoism, or atheism
 because you were born in Japan and in a family that believed these things?
ちょうどあなたが仏教、神道、を信じていない、無神論であることがわかりますか。なぜならあなたが日本で生まれそして家族がこれらことを信じていないのにもかかわらず。

Do you ever think about that? 
それについてこれまで考えたことがありますか。

To find out more see here -
調べるには、もっとこちらをご覧ください -
http://www.jesusikigai.com/2013/12/does-god-exist.html

“How to Answer the Fool” Trailer 『どやって愚か者を答え。』予告編


Sye: “The fool has said in his heart there is no God.” (Psalm 14:1)
サイ:「愚か者は心の中で、「神はいない」と言っている。」(詩篇14:1)

Now imagine someone came up to you and said, “I don’t believe in words.”
さて、誰かがあなたのところに来て、言った想像し「私は言葉を信じていない。」と言ったと想像してください。

You’d think that he was a fool.
あなたはその彼が馬鹿だったと思うでしょう。

You wouldn’t pull out a dictionary and give him evidence.
あなたが辞書を引き、彼に証拠をみせません。

And you wouldn’t believe him.
そして、あなたは彼を信じていません。

Somebody comes up to you and says, “I don’t believe in God” we don’t think they’re a fool, we give them evidence, and we believe them, when the Bible calls them fools.
誰かがあなたの所に来て、「私は神様を信じない」と言いう。我々は、彼らが馬鹿だとは思わない、我々は彼らに証拠を見せ、彼らを信じます。しかし、聖書は彼ら愚か者と呼びます。

Something has gone wrong. 何かが間違ってしまった。
“The wrath of God is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of men who suppress the truth by their wickedness. Since what may be known about God is plain to them, because God has made it plain to them. And since the creation of the world God’s invisible qualities, his eternal power and divine nature have been clearly seen being understood from what has been made so that men are without excuse. For although they knew God they neither glorified him as God nor gave thanks to him, but their thinking became futile and their foolish hearts were darkened. Although they claimed to be wise they became fools.” (Romans 1:18-22)

ローマ人への手紙1:18-22
「しかし、真理を押しのける、罪深い邪悪なすべての人に、神様の怒りは天から下ります。  19なぜなら、彼らは神様についての真理を、本能的に知っているからです。 神様が、この知識を、彼らの心にお与えになったのです。  20世界が創造されてからこのかた、人々は、天地や、神様がお造りになったすべてのものを見て、神様の存在と、その偉大な永遠の力をはっきり知っていました。 ですから、彼らには弁解の余地がないのです。
21そうです。 彼らは確かに神様を知っているのです。 けれども、そのことを認めず、神様を礼拝せず、毎日神様に守られていることを感謝しようともしません。 やがて彼らは、神様がどのようなお方か、また自分たちに何を求めておられるかについて、ばかげたことを考えるようになりました。 その結果、彼らの愚かな心はくもり、何が何だか、わからなくなったのです。  22「神様なんか信じなくてもいい、自分は賢いのだ」と主張しながら、その実、全くの愚か者になってしまいました。」


Sye: Now, according to that verse, who needs proof that God exists?
今、その一節によると、誰が、神が存在することを証明する必要があるのか?

 - No one. 誰でもない。
Sye: Nobody. Nobody. 誰一人もいない。誰一人もいない。

Sye: You don’t think I’m bringing them to Christ? I think I’m exposing the folly of denying Christ.
サイ:私は彼らをキリストに連れていっていると思いませんか?私はキリストを否定する愚かさを暴露します。

- Ok. So you’re judging people.
- OK。だから、人々を判断している。

Sye: Is it wrong to judge sir?
サイ:それを判断することは間違っていますか?
- 100%. Only God. God is the final judge not you.
- 100パーセント。神だけ。神は最終的な裁判官である。あなたではない。
Sye: Is it wrong to judge?
それは判断することは間違っている?
- Of course it is.
はい、もちろん。
Sye: So what I’m doing is wrong?
サイ:だったら私は何をやっているが間違っているというこでしょう?

- Yes. 100%
- はい。 100パーセント
Sye: Stop judging me sir!
サイ:私を判断するのをやめてください!

- Ok.

Sye: How do you know your reasoning is valid?
サイ:どうして自分の論理が確かであると知っているのですか?

- I don’t. わかりません。

Sye: That’s right. So if you don’t know your reasoning is valid, would it not follow that you can’t know anything to be true?
サイ:そうです。自分の推論が確かであるかもわからないなら、それは真実であるものすべてを知ることができないということにはならないでしょう?

- Yes. はい。

Sye: Ok. So that’s the problem.
サイ:わかりました。それでは、そこが問題です。

Sye: If you could be wrong about everything you claim to know it follows that you know nothing.
サイ:自分が知っていると主張するすべてについて、間違っている可能性があれば、それは何も知らないということになります。

- Yes oh absolutely. - はい、確かに。

Sye: The problem is that you do know things.
サイ:問題は、あなたが物事を知っていることです。

- No I don’t think so. The only thing I do know is that I know nothing.
- いいえ、僕はそうは思いません。僕が知っている唯一のことは、何も知らないということです。

Sye: Do you know that?
サイ:それを知っているのですか?

- Yeah. うん。

Sye: That’s 2!
サイ:それは二つです!

- I’m always open to everything.
- 僕は常にすべての事に対して自由です。

Sye: Are you open to the fact that child molestation might be right?
サイ:子どもに対する性的虐待が正しいとなり得る事実に対して公然としますか?

- Yeah. はい。

Sye: You’re open to that? サイ:それを公然としますか?

- Yeah sure. はい、もちろんです。

Sye: So child molestation could be right?
サイ:では、子どもに対する性的虐待は正しいだろうか?

- It could be. - その可能性はあります。

Sye: You wanna get that on camera guys?
サイ:カメラでそれを取りたいですか?

Sye: Anybody at home, never hire him as a baby sitter!
サイ:自宅では、誰も、ベビーシッターとして彼を雇うことはありません!

- I live in the world of ‘I don’t know’.
- 僕は、「無知」の世界に住んでいます。

Sye: That’s right. You know that you live in that world.
サイ:そうです。あなたはその世界に住んでいることを知っています。

I know for a fact that I live in that world.
僕はその世界に住んでいるという事実を知っています。

Sye: See that’s not a world of “I don’t know.” That’s ‘I know I live in that world.’ See that’s contradictory.
サイ:それは、「無知」 の世界ではなく、「その世界に住んでいるという事を知っている」です。それは矛盾です。

- It is contradictory. That’s pointing it out there. Ah. You’re good. (Bleep) That’s a good point. (Bleep)
- 矛盾しています。そこを指摘していたんですね。ああ。いいですね。 (ビープ)いいご指摘です。 (ビープ)

Saturday, December 7, 2013

Sye Ten Bruggencate サイ・テン・ブルゲンケト


http://www.proofthatgodexists.org/about-me.php.

Sye Ten Bruggencate is a Canadian Christian evangelist, street preacher, and internet personality.
サイ・テン・ブルゲンケトはクリスチャンのカナダ人の伝道師、辻説法師、そして、インターネット上で活躍する人物です。

His argument goes something like this:
彼の議論は次のようになります。

I know that the Bible is true, and all other religions are false because the Bible says so and because if you deny that you can’t know anything for sure.
私は、聖書が真実である事を知っている。そして聖書の言葉によって他のすべての宗教は偽りであり、あなたがそれを否定するならば、あなたは聖書なしには確かなことは何も知り得ないと言うことを知っている。

The Bible says that “the fear of the LORD is the beginning of knowledge.” (Proverbs 1:7)
聖書によると、「主を恐れることは知識の初めである。」とある。(箴言1:7)

This means that without God you cannot know anything for sure.
これは、神なくしてあなたは確かなことは知リ得ないのだ、という意味である。

How do you know what truth is?
いったいどうやって何が真実かを知るのですか?

Can you tell me one thing that you know for sure?
一つでもいいからあなたが確かに知っていると言えることを私に告げてくれませんか?

Could you be wrong about everything you know?
あなたが知っているすべてについて間違っていませんか?

If you use your mind to determine that your reasoning is valid then that is circular reasoning and not valid.
もし、あなたの推論が有効であることを決定するために、あなたの心を使用している場合、それは循環論法であり有効ではありません。

You can’t even know that ‘the Matrix’ is not real (The movie where everything was an illusion).
あなたは、『マトリックス』が本物ではないことさえ知ることができない(すべてが幻想だったという映画)。

But I know that everything is not an illusion, because the Bible is true.
しかし、私はすべてが幻想ではないことを知っている。 聖書は真実であるからです。

You need to repent and trust in Jesus, and then you can have a foundation for true knowledge.
あなたは悔い改めイエス様を信頼する必要があります。そうすれば、あなたは真の知識の基盤を持つことができます。

Does God exist?  神様は存在しますか?


Is it impossible for the creator God to exist?
創造主である神様が存在することは不可能ですか?

In order to know for sure that God does not exist you’d need to be omniscient.
確かに神様は存在していないことを知るためには、あなたは全知であることが必要である。

Is it possible for God to reveal himself in such a way that we can know for certain that he is real?
神様が私たちは、彼が本当であることを確実に知ることができるように自分自身を明らかにすることは可能ですか?

I know that God is real because he has revealed himself to us through the Bible.
私は彼が聖書を通して私たちに自分自身を明らかにしたので、神が実在していることを知っている。

If you think it’s not possible for God to exist – how do you know that? 
あなたは神様が存在することは可能ではないと思う場合 - どのようにあなたはそれを知るのですか?

How do you know that your mind is reliable?
どのようにあなたの心が信頼性があることを知っていますか?

You might think that the Bible is not true.
あなたは、聖書が真実ではないと思うかもしれません。

But what is truth? How do you know that?
しかし、真実とは何ですか?どのようにしてそれを知るのですか?

How do you know that your reasoning is valid?
どのようにしてあなたの推論が正しいことを知るのですか?

I can't prove to you there is a creator God because you presuppose there isn't one and any evidence I provide you will explain away.
あなたが神様が存在しない前提に立っているので神が存在すると言うことをあなたに証明することはできない、そして、私が与えるいかなる証拠でも、あなたは拒否します。

You've explained God away because you don't want God to exist because of your sinful lifestyle.
あなたが神を拒絶するのは自分が罪深い生活をしているため、神様に存在して欲しくないと思っているからです。

Let me ask you a question. Do you consider yourself a good person?
一つ質問させてください。 あなたは善人だと思いますか?

You don't know a stick is crooked unless you know what is straight, and you don't know what sin is unless you have God's Word as a guide.
あなたは直線が何であるかを知らない限り、スティックが曲がっているかわからない、そして、あなたはガイドとして聖書を持っていない限りは何が罪かを知らない。

Take a look at God’s Law to see if you’re a good person.
あなたは善人だかどうかを確認するために神の律法を見てみましょう。

http://www.jesusikigai.com/2013/11/the-good-person-test-are-you-good.html

Friday, December 6, 2013

Christmas Past & Present 昔と現在のクリスマス



Christmas Past 昔のクリスマス

We wish you a Merry Christmas  ウィ・ウィッシュ・ユ・ア・メリークリスマス (おめでとうクリスマス)
Silent Night サイレント・ナイト (静の夜)

Away in a manger  アウェー・イン・ア・マンジェ (飼い葉おけの中)

What child is this   (御使いうたいて)

Christmas Present 現在のクリスマス

We wish there was no Christmas! クリスマスなんかないほうがいいのに!

Away with the manger! 飼い葉おけを投げる!

Silence the Right. Religious Right!
熱心な教徒よ、沈黙を!キリスト教右派よ、沈黙を!

What child is this? この子はいったいだれですか?

"Go, tell it on the mountain,
Over the hills and everywhere;
Go, tell it on the mountain
That Jesus Christ is born!" (Song)

「山へ登り立ち、岡を超えてあらゆるところで告げよ。
山の頂で告げるのだ
イエス·キリストがお生まれになったということ!」(歌)

America and other western countries used to be strongly Christian,
but nowadays society has become secularised and there is a strong movement against Christianity.

アメリカと他の西欧諸国は強いキリスト教圏でした、
しかし、現在では社会が世俗となっており、キリスト教に対して強い逆風が吹いている。
In America many people don't even say Merry Christmas anymore,
but 'Happy holidays' instead in case another person is not a Christian.

アメリカでは、多くの人々も、もうメリークリスマスを言っていない、
しかし、「幸せな休日」ではなく場合、別の人はクリスチャンではありません。

Tuesday, December 3, 2013

Really Mysterious Christmas すごく不思議なクリスマス

http://www.sugokufushigi.org/.

This website has a really cool animation that explains the mystery of Christmas.
こちらのサイトはすごくかっこいいアニメーションです。クリスマスの不思議を説明します。

It's in Japanese, and also at this website there is an interactive Church finder map that has every church in Japan!
日本語です、そして、サイトでは教会ファインダーのマップもあります。すべての日本の教会があります!

You can view it on your computer and also on your mobile phone.
あなたはパソコンと携帯でみることができます。

Find out the true meaning of Christmas. クリスマスの本当の意味がわかります。

Merry Christmas! メリークリスマス!



Conversation Questions (Tenses) 会話の質問(時制)

Present Perfect Questions  現在完了の質問

- How have you been?
最近はどうですか?
- Have you ever been to Australia?
これまでにオーストラリアに行ったことがありますか?
- What’s an interesting thing you’ve done?
あなたがやった面白いことは何ですか?
- Where’s an interesting place you’ve been to? 
行ったことがある興味深い場所はどこですか?
- What’s a dangerous thing that you’ve done?
あなたがやった危険なことは何ですか?

Past Questions  過去形の質問

- What did you do in the weekend?
あなたは週末に何をしましたか?
- When did you do that?
あなたはそれを何時しましたか?
- Where did you do that?
あなたはそれをどこでしましたか?
- Why did you do that?
なぜそれをしましたか?
- How was that?
どうでしたか?
- What did you do yesterday?
昨日、何をしましたか?

Present Questions 現在形の質問

- How are you?
お元気ですか?
- What’s something that you do regularly? 
あなたが定期的にやるものは何ですか?
- What’s something that you do most weekends?
あなたが、ほとんどの週末をするものは何ですか?

Present Continuous Questions現在進行の質問

- How are you feeling now? 
今、どのように感じていますか?
- What are you doing right now?
今、何をしていますか?
- What is happening in this photo? 
こちらの写真は何が起こっていますか?

Future Questions  将来の質問

- What will you do tomorrow?
明日、何をしますか?
-What are you going to do in the weekend?
週末、何をしますか?
- What will you do in the holidays?
休み、何をしますか?
- What will you do for Christmas?
クリスマスは何をしますか?
- Do you have any plans for next year?
来年の計画がありますか?

Quieter than a Speeding Bullet  弾丸よりも静か。

http://www.answersingenesis.org/articles/am/v4/n3/speeding-bullet.

Did you know that the designers of Japanese bullet trains copied kingfisher birds to help overcome a design problem?
あなたは日本の新幹線の設計者は、設計上の問題を解決するためにカワセミに似せたことを知っていますか?

Once again God’s creation is superior to man’s designs.
改めていいますが、神が創造したのは人間が設計したものよりも優れています。

This field of science is called biomimicry – copying design in nature. Copying the creatures that God has created.
自然の中でデザインを取り入れる。。。この分野の科学はバイオミミクリーと呼ばれています。神が創造した生き物を真似ること。

Sunday, December 1, 2013

Acts 17:24 使徒の働き17:24


"The God who made the world and everything in it is the Lord of heaven and earth and does not live in temples built by human hands." Acts 17:24

「この世界とその中にあるすべてのものをお造りになった神は、天地の主ですから、手でこしらえた宮などにはお住になりません。」 使徒の働き17:24