Saturday, November 30, 2013

The Good Person Test - Are you good?   「善い人」診断。あなたは善い人ですか?



Do you think you're a good person?
あなたは善い人だと思いますか?

Let's have a look at some of the 10 commandments from the Bible.
聖書のモーセの十戒をは見てみましょう。

The 9th commandment is, "You shall not lie."
十戒の9番目は、「嘘を言ってはならない。」です。

Have you ever told a lie?  嘘をついたことがありますか?

How many lies do you think you've told in your whole life?
あなたの人生にはいてどのくらいの嘘が言ったと思いますか?

A person who has told many lies is called a liar right?
沢山の嘘を言った人が嘘つきでしょうか?

By God's standard we are all liars.
神様の規格では我々は皆嘘つきです。

The 8th commandment says "You shall not steal"
十戒の8番目は、「盗んではいけない。」です。

Have you ever taken anything that did not belong to you? (Even something small, or downloading a song from the internet without paying.).
あなたはあなたのものではない何かを取り上げてしまったことがありますか? (小さなもの、支払うことなくインターネットで曲をダウンロードすること。)

If you have ever stolen something then that makes you a thief.
もし、何かを盗んだのなら、あなたは泥棒でしょう。

The 7th commandment is "You shall not commit adultery."
十戒の7番目は、「姦淫をしてはいけない。」

But Jesus said that lust is adultery of the heart.
イエス様は、好色は心の中の姦淫であるということ言いました。

Have you ever looked at another person with lust or desire?
あなたは他の人の好色、若しくは欲求を見たことがありますか?

The 6th Commandment says "You shall not murder."
十戒の6番目は、「殺人をしてはいけない。」(汝、殺すこと無かれ)

But Jesus said that anger and hatred is murder at heart.
でも、イエス様は、怒りと憎しみは心の中で相手を殺すこと言いました。

Have you ever been angry with someone?
あなたは誰かを怒ったことがありますか?

The 10th Commandment says "You shall not covet." This means to desire things or to have greed.
十戒の10番目は、「 むさぼってはいけない。」 である。 これは物を欲しがるかあるいは欲を持つことを意味する。

Have you ever coveted? あなたはむさぼったことがありますか?

We've looked at just 5 of the 10 commandments.
私たちは十戒のうち5だけを見てきました。

Although you may be good by human standards, by God's standard we are all sinners. We are all lying, thieving, murdering, adulterers at heart.
あなたは人間の基準で良い人かもしれませんが、神の規格で我々はみんなが罪人である。
我々は、すべての中心で、殺人、窃盗、姦淫を嘘をついています。

If God were to judge you by His law, would you be innocent or guilty?
神が彼の基準によってあなたを裁くとしたら、あなたは無罪か有罪かどちらでしょうか?

In reality we would all be guilty if God judged us by the 10 commandments.
神が十戒によって私たちを判断した場合は、実際には我々はみんなが罪を犯したことになります。

Based on this guilty verdict, would you go to heaven or hell?
この有罪判決に基づいて、あなたは天国と地獄、どちらに行くことになるだろうか?

However, you might think that God is not strict, and that you will still go to heaven.
しかし、神様は厳しくないだろう、それでもまだ天国に行けるのではないか、とあなたは思うかもしれません。

Why do you think that? Do you think God should overlook your sin?
なぜ、そのように考えるのですか?神様があなたの罪に目をつぶるべきだと思いますか?

Should God allow murderers, thieves, and adulterers into heaven?
神様は天国に殺人、泥棒、姦淫を犯した者たちが入るのを許可する必要がありますか?

Colossians 1:21 says you are an enemy of God by your wicked works.
コロサイ1:21によると、あなたは悪い行いにより、神様に敵対しているのです。

If you knew a human judge who would not punish a guilty rapist for his crimes, would you describe him as a just judge?
もし、強姦を犯して有罪になった者を処罰しない人間の裁判官がいたら、あなたはその裁判官を公正だと評価するでしょうか?

No, He would be a corrupt judge.
いいえ、彼は腐敗した裁判官になります。

God could never be a corrupt judge.
神様は腐敗した裁判官になることはありません。

Because of His holiness and justice, he must judge sin.
なぜなら神は神聖であり正義であるだため、罪を裁く必要があるのです。

The Bible offers hope. 聖書は希望があります。

2 Peter 3:9 "The Lord is not slow in keeping his promise, as some understand slowness.
Instead he is patient with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance."
ペテロの第二の手紙3:9 「それで、再び主がおいでになるという約束が、なかなか実現しないので、時には、いったいどうしたのかと、じれったく思うかもしれません。 しかし主は、いたずらに日を延ばしておられるのではありません。
 かえって、一人でも滅びないように、罪人が悔い改めるために必要な時間を与えようと、待っておられるのです。」

Imagine you are standing in front of a judge, GUILTY of serious crime.
あなたが重大な犯罪を犯し、裁判官の前に立っていると想像してください。

All the evidence has been presented and there is no doubt of your guilt.
すべての証拠は提示されたものであり、あなたの罪悪は間違いありません。

Your apologies and good works cannot erase your crimes; therefore you must be punished.
あなたの謝罪と善行をもってしても、あなたの罪を消すことはできません。それゆえに、処罰されなければならない。

The fine for your crime is $250,000 and you have no money.
あなたの犯罪の罰金25万ドル​​であり、そしてあなたにはお金がない。

The judge is about to pass sentence when someone you don't even know rushes in and pays your fine for you!
裁判官は判決を言いわたそうとしている。すると突然、あなたも知らない誰かが飛び込んできて、あなたのために罰金を支払う!

The court accepts the money and declares that you are free to go.
裁判所は、お金を受け入れ、あなたが自由の身であることを宣言します。

That is exactly what God did for you on the cross 2000 years ago.
それこそまさに、神様が2000年前に十字架の上であなたのためにした行いです。

Romans 5:8 "But God demonstrates his own love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us."
ローマ人への手紙5:8 「しかし、私たちがまだ罪人であった時に、神様はキリスト様を遣わしてくださいました。 そのキリスト様が私たちのために死んだことにより、神様は私たちに、大きな愛を示してくださったのです。」

Jesus loved you so much that he paid the penalty for your sin, so you wouldn't have to!
イエス様はあなたをそれほどまでに愛されていたので彼はあなたの罪のために罰を受けたのです。あなたが受ける必要がないように!

http://goodpersontest.com/.

Friday, November 29, 2013

Design Cartoon デザインの漫画

Designed! Designed! Designed! Accident!
In spite of overwhelming evidence, some people will not see what's right in front of them.

人間様が作ったのさ!設計された!設計された!そりゃ偶然さ!

圧倒的な証拠にもかかわらず、一部の人々は彼らの前に直接ものを見ることはありません。

First Christmas 最初のクリスマス

I don't care what the angels said.
私は、天使たちが言ったことを気にしない。

Science doesn't support the possibility of a virgin birth!
科学は処女懐胎の可能性を立証していません!

The shepherd that missed out.
好機を逃した(失敗した)羊飼い。

Thursday, November 28, 2013

Moral Dilemmas (Ray Comfort)  道徳的なジレンマ(レイ•コンフォート)

You live next door to a bank. One day you find a trap door into the bank that nobody knows about.
あなたは、銀行の隣に住んでいます。 ある日、あなたは誰もが知らない隠しドアを銀行に見つけます。

There’s billions of dollars in the bank. You can take 2 million dollars, and no one would ever know for sure. Would you take it?
銀行には数十億ドルがあります。 あなたは200万ドルを取ることができ、かつ誰にもばれない。あなたはそれを取るだろうか?


If you could go back in time and shoot Hitler’s mother, while she was pregnant with Hitler would you do it?
もし、あなたが昔に戻って、ヒトラーの母親を撃つことができれば、彼女はヒトラーを身籠っていたときに、それをしますか?

If you were a Nazi guard at Auschwitz would you kill Jews if you were told that if you didn’t you’d be put to death? (And if you didn’t do it someone else would).
もし、あなたはアウシュヴィッツのナチスのガードだったら、あなたはあなたがユダヤ人を殺さなかった場合、死刑にされるだろうと言われたとき、ユダヤ人を殺すだろうか? (あなたはそれをしなかった場合は、他の誰かがします。)

If your beloved pet dog and your annoying neighbour were drowning and you could only save one, what would you do?
あなたの最愛のペットの犬とあなたの迷惑な隣人がおぼれていて、あなたが片方だけを救うことができれば、あなたはどうしますか?

Wednesday, November 27, 2013

If, could, would  もし、できた、だろう

If you won a million dollars what would you do?
もし、100万ドルを手に入れら、どうしますか?

If you won 20 million dollars what would you do?
もし、2000万ドル手に入れら、どうしますか?

If you could have any super power what would it be and why?
超能力を持っていたら、どうしますか?それはなぜですか?

If you were Doraemon, what would you do?
もし、あなたがドラえもんだったら、何をしますか?

If you could steal 5 million dollars from a bank without ever getting caught would you do it? (And no one would ever know)
もし、あなたは銀行から500万ドルを盗んで捕まらなったら、何をしますか?(そして、誰もそのことを知らない)

If you could be granted one wish what would you ask for?
もし、あなたの願いが一つだけ叶うとしたら、何をお願いしますか?

If you could choose any job what would you choose?
もし、あなたが何でも仕事を選べたら、何を選びますか?

If you could speak perfect English what would you do?
もし、あなたが完璧な英語を話せたら、何をしますか?

If you could cheat on a very important exam and not get caught, would you do it?
もし、あなたがとても重要な試験でカンニングできる可能性があり、カンニングをしても捕まらない場合、それをしますか?

If you could ask God one question, what would you ask Him?
もし、あなたが神様に一つの質問を聞けるとしたら、何を聞いますか?

If you could go back in time and assassinate Hitler, would you do it?
もし、あなたが昔に戻ってヒトラーを暗殺することができれば、それをしますか?

Atheist Churches 無神論者の教会

Have you heard of the new atheist churches?
無神論者の新しい教会のことを聞いたことがありますか?

http://www.cbn.com/cbnnews/world/2013/November/Atheist-Mega-Churches-Becoming-Global-Phenomenon/.

Tuesday, November 26, 2013

Evolved Snowmen 進化の雪だるま

© Inherit the Mirth. All rights reserved. www.inheritthemirth.com
Don't be absurd! Nobody made us! We evolved by chance from snowflakes!
ふざけるなよ!ぼくらを作ったやつなんていないさ!ぼくらは偶然、雪のかけらから進化したのさ!

Hebrews 3:4 "For every house is built by someone, but God is the builder of everything."
へブル人への手紙3:4 「家はそれぞれ、だれかが建てるのですが、すべてものを造られた方は、神です。」

Romans 1:20 "For ever since the world was created, people have seen the earth and sky.
Through everything God made, they can clearly see his invisible qualities--his eternal power and divine nature.
So they have no excuse for not knowing God."
ローマ人への手紙1:20 「世界が創造されてからこのかた、人々は、天地や、神様がお造りになったすべてのものを見て、
神様の存在と、その偉大な永遠の力をはっきり知っていました。 ですから、彼らには弁解の余地がないのです。」

Monday, November 25, 2013

Bible Prophecy about iPhones? iPhoneについて聖書の預言?

This morning I read a verse in the Bible that is a prophecy about portable electronic devices like iPhones and iPads!
今朝、iPhoneやiPadのような電子デバイスについての預言を聖書のことばの中に見つけました。

Psalm 81:12 “So I gave them over to their stubborn hearts to follow their own devices.”
詩篇81:12「そこで、かってに闇の中を手探りして、欲望のままに暮らすがいい、と放っておくことにしたのだ。」

Maybe it’s not so funny in Japanese but in English this pun works because the word device has two meanings. (Electronic device, and device meaning selfish greed.)
日本語にするとそれほどおかしくはないだろうが、英語においてはこの語呂合わせは意味がある。なぜならデバイスには二つの意味があるからだ。
(電子のデバイスと利己的な欲望。)

Atheism 無神論


The belief that there was nothing,
and nothing happened to nothing,
and then nothing magically exploded for no reason,
creating everything,
and then a bunch of everything magically rearranged itself for no reason whatsoever into self-replicating bits,
which then turned into dinosaurs.

Makes perfect sense.

何もなかったという信念、
何も何も起こらなかった、
そして、理由もなく魔法のように爆発するものは存在しなかった、
すべてのものを創造し、
そして、あらゆるものが理由もなく魔法のようにそれ自身を再構築して自己複製物と化した。
そして恐竜になった。

非の打ち所のない考え方だ。

Atheists believe that in the beginning there was nothing. And nothing changed into something. And something became everything.
無神論者は始まるとき何もなかったと信じます。
そして、何もないが何かに変わりました。そして、その何かが全ての物になりました。

But how can nothing change into something?
しかし、どうやって何もないところから何かが生まれるのでしょうか?

It just doesn’t make any sense.
それはまったく意味が分かりません。

Sunday, November 24, 2013

Out of Bullets 弾切れだ!



Click, click, click カチッ、カチッ、カチッ

Out of bullets! 弾切れだ!

Take that, and that!  やっ、やっ、やっ!

You creationists are so bleepity bleep!
お前たち創造論者は、まったくピッ、ピッ

Your beliefs are bleeping bleep bleep!
お前たちの信念はピッ、ピッ、ピッ

You should go bleep bleep bleeeep...
ピッ、ピッ、ピッに行ったほうがいい...

Signs the opposition has lost the battle.
反対派が戦意を失ってしまった合図です。

Resort is had to ridicule only when reason is against us. (Thomas Jefferson)
(People use mocking when they don't have any more good arguments.)
人々は、自分たちに良い反論がない時にあざけるのです。 (トーマス·ジェファーソン)

In the debate between creationists and evolutionists, unfortunately evolutionists and atheists often use this kind of mocking.
創造論者と進化論者の議論の中では、残念ながら進化論者と無神論者がしばしばこの類いのあざけりを言います。

Friday, November 22, 2013

Getting Crafty 狡猾になってきた・ずる賢くなってきた


Gap theory  断絶説
Day-age theory 長期間説
Theistic evolution 有神的進化論

In the beginning, the serpent in Eden was 'crafty' with God's Word. Since then, we've been crafty too.
初めに、エデンの蛇が神の言葉を「狡猾」に捻じ曲げた。それ以来、私たちも神の言葉を狡猾に捻じ曲げてきた。

Note: In English crafty can mean cunning, but it can also mean something relating to crafts where you cut things up and make things.
Craftyの意味は狡猾することができて、それは同時に、物を切ったり作ったりする、工芸品に関する言葉としても使われます。

Genesis 3:1 "Now the serpent was more crafty than any of the wild animals the LORD God had made. He said to the woman,
"Did God really say, 'You must not eat from any tree in the garden'?"
創世記3:1「さて、神である主が造られたあらゆる野の獣のうちで、蛇が一番狡猾であった。蛇は女に言った。「あなたがたは園のどんな木からも食べてはならない、
と神は、ほんとうに言われたのですか。」

Is it possible to be a Christian and believe in evolution?
クリスチャンでありながらも進化を信じることはありえますか?

Yes, it is possible, but only by re-interpreting the Bible to mean something it doesn't say.
はい、ありえますが、それは聖書の言葉を捻じ曲げることによってのみありえることです。

It's also possible to be a Christian and believe that the moon is made of cheese.
クリスチャンでありながらも、月がチーズで作られていると信じることもありえます。

It's possible but it's not a good idea!
そういうことはありえますが、それは良い考えではありません!

Thursday, November 21, 2013

More than Christmas クリスマス以上に重要なこと

“Isn’t it sad how a man in a white beard with a fictional story has turned so many people’s thinking away from God?”

「架空の物語を語る白ひげの男が、とても多くの人々の心を神から引き離してしまった!それは、悲しい事ではないでしょうか?」

Sunday, November 17, 2013

God wannabe 神様気取り


See why I don't believe God is real?
なぜ僕が神の存在を信じないのか分かる?
I wouldn't have created that!
僕だったら、そんなものを創造しない!
Or that! And I wouldn't have let that happen!
あれも!そして、僕だったら、そんなことが起きるのを許さない!
Or that! Or that...
あれも!あれも。。。
Using this way of thinking, Rich could also argue against the existence of painters, architects, builders, his own
parents...
同じ理屈でいくと、リッチは画家、建築家、ビルダー、自分の両親の存在に対して異を唱えることになる。。。

Genesis 3
創世記3

Psalm 14:1 "The fool says in his heart, "There is no God."
詩篇14:1 「愚か者は心の中で、「神はいない」と言っている。」

Friday, November 15, 2013

"Noah" movie 『ノア』の映画

The movie "Noah" starring Russell Crowe is due for release March 28th 2014.
ラッセル・クロウが主演の映画『ノア』が2014年3月28日に公開されます。

You can watch the trailer here 予告編はこちらです: http://trailers.apple.com/trailers/paramount/noah/.

The movie is based on the Bible account of Noah, Noah's Ark, and the global Flood (See Genesis chapters 6-9).
映画は聖書に収められている、ノア、ノアの箱舟、そして地球の大洪水に基づいています。(創世記6-9章)

I’ve heard that the movie makes it look like God judged the world because of environmental pollution.
映画では環境汚染が理由で神が世界を裁いたかのように演出されていると聞いたことがあります。

But the Bible says that God judged the earth because of sin and not pollution.
しかし、聖書によると、汚染ではなく、罪のために、神は地球を裁くのです。

"The LORD observed the extent of human wickedness on the earth, and he saw that everything they thought or imagined was consistently and totally evil."
Genesis 6:5

「神様は、人間の悪が目もあてられないほどひどく、ますます悪くなっていく一方なのを知って、」 創世記6:5

http://blogs.answersingenesis.org/blogs/ken-ham/2012/07/17/was-noah-an-environmentalist/.

In the great Flood of Noah only 8 people survived.
ノアの大洪水では8人だけが生き残った。

It is interesting to note that the word for ship (fune) and the word for flood (kouzui) both contain the number 8.
洪水(洪)にも船にも両方に8番(八)が含まれていることに注意することは興味深いです。

"those who disobeyed God long ago when God waited patiently while Noah was building his boat. Only eight people were saved from drowning in that terrible flood." 1 Peter 3:20

「これらの霊とは、ずっと昔の、ノアの時代の者たちを指します。 彼らは、ノアが箱舟を造っている間、神様が忍耐して待っておられたにもかかわらず、神様のことばを拒否しました。 結局、当時の大洪水から助かったのは、たったの八人でした。」
ペテロの第一の手紙3:20

Polytheism 多神教

If there are many gods how would we know which one to listen to if they contradict each other?
もし多くの神がいてお互いに矛盾している場合には、どの神の言うことを聞けばいいのだろうか?

If there were many gods how could we know anything for sure about those gods unless they revealed themselves to us in some kind of spoken or written form?
もし多くの神いた場合、言葉や文字などで私たちに自分自身のことを明らかにしない限り、それらの神々について何を知ることができるだろうか?

If there were many gods that had real power and real love for us then wouldn’t they try to communicate with us in a clear way?
もし多くの神がいて、真の力と真の愛を持っている場合、彼らは明確な方法で私たちと交流しようとしないでしょうか?

If there were many gods wouldn’t the gods that created the universe be the most powerful and most important?
もし多くの神がいた場合、宇宙を創造した神こそが、最も強力で、最も重要なのではないでしょうか?

The same questions written a different way:

仮にたくさんの神々がいるとしましょうか。しかし彼らが互いに矛盾したことを言う場合、どの神の言うことに耳を傾けたらいいのでしょうか?

仮にたくさんの神々がいるとしましょうか。しかし彼らが言葉や文字などなんらかの形で自分自身がどういう存在なのか明らかにしない限りは、彼らについて確かなことは何もわからないでしょう。

仮に神々がたくさんいるとしましょうか。しかし実際に大いなる力を持ち私たちへの慈しみに満ちた存在であるならば、はっきりとした形で私たちと交わろうとするはずです。

仮に神々がたくさんいるとしても、この宇宙を創造した神々こそが、最も大いなる力を持ち、最も尊いお方であるはずです。

Psalm 96:5 “For all the gods of the nations are idols, but the LORD made the heavens.”
詩篇96:5「まことに、国々の民の神々はみな、むなしい。しかし、主は天をお造りになった。」

“The wrath of God is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of men who suppress the truth by their wickedness. Since what may be known about God is plain to them, because God has made it plain to them. And since the creation of the world God’s invisible qualities, his eternal power and divine nature have been clearly seen being understood from what has been made so that men are without excuse. For although they knew God they neither glorified him as God nor gave thanks to him, but their thinking became futile and their foolish hearts were darkened. Although they claimed to be wise they became fools.” (Romans 1:18-22)

ローマ人への手紙1:18-22
「しかし、真理を押しのける、罪深い邪悪なすべての人に、神様の怒りは天から下ります。  19なぜなら、彼らは神様についての真理を、本能的に知っているからです。 神様が、この知識を、彼らの心にお与えになったのです。  20世界が創造されてからこのかた、人々は、天地や、神様がお造りになったすべてのものを見て、神様の存在と、その偉大な永遠の力をはっきり知っていました。 ですから、彼らには弁解の余地がないのです。
21そうです。 彼らは確かに神様を知っているのです。 けれども、そのことを認めず、神様を礼拝せず、毎日神様に守られていることを感謝しようともしません。 やがて彼らは、神様がどのようなお方か、また自分たちに何を求めておられるかについて、ばかげたことを考えるようになりました。 その結果、彼らの愚かな心はくもり、何が何だか、わからなくなったのです。  22「神様なんか信じなくてもいい、自分は賢いのだ」と主張しながら、その実、全くの愚か者になってしまいました。」

According to these verses everyone (including all Japanese people) know that there is a Creator God,
but people suppress this knowledge because of their sin.
これらの一節によると、(すべての日本人を含む)すべての人は、創造主の神がいることを知っています。 しかし、人々は彼らの罪ゆえ、この知識を抑制します。

Sunday, November 10, 2013

Common Questions about the Bible 聖書についてよくある質問

- Isn’t evolution a fact?
進化論は真実でしょうか?

- Where did Cain get his wife?
カインは彼の奥さんをどこで見つけましたか?

- How could all of the animals fit on Noah’s Ark?
全ての動物はノアの箱舟どうやって乗ることができましたか?

- How could a wooden boat survive the Flood?
木の船がどうやって大洪水を生きのびたのでしょうか?

- Doesn’t the Bible teach that the Earth is flat?
聖書は地球が平らであると教えたのでしょうか?

No. The Bible teaches that the earth is a circle (sphere).
いいえ。聖書は世界が円(球)だとしている。

“He sits enthroned above the circle of the earth” Isaiah 40:22
「神様は地球のはるか上におられます。」イザヤ書40:22

The Word for “circle” here in Hebrew is “hug” which also means sphere.
ここでの「circle」という単語ヘブライ語で球の意味もあります。

- Aren’t there lots of errors and contradictions in the Bible?
聖書に間違いと矛盾が沢山あるのではないでしょうか?

- Isn’t the Bible too old to be true?
聖書はあまりに古すぎますので真実ないでしょうか?

Friday, November 8, 2013

Clothes vs nakedness  服Vs裸

Why do we wear clothes?
なぜ服を着ますか?

It’s a simple question that you’d think would be easy to answer.
シンプルな質問なので、簡単に答えられるでしょう。

However for the non-christian it is actually a very difficult question to answer.
しかし、クリスチャンでない人にとっては、実はとても難しい質問です。

Clothes and fashion have become big business in our modern fashion conscious world.
服やファッションは、私たち現代のファッションを意識する世界で大きなビジネスになっています。

We all like to look good.
我々は誰もが、おしゃれをしたいです。

On the other hand some people these days prefer being naked.
その一方で、一部の人々は、現在でも、裸であることを好みます。

They call themselves naturists, and think it’s more natural to walk around naked.
彼らは彼ら自身をヌーディストと名乗り、裸で歩き回ることは、より自然だと考えています。

Of course, it's necessary to wear clothes in the winter.
もちろん、冬には服を着る必要があります。

But in summer when it's really hot is another thing.
しかし、夏はとても暑いので違います。

So why should we wear clothes?
では、なぜ私たちは服を着る必要がありますか?

It’s immodest to be in public naked you might say.
あなたは「公共の裸であることが不謹慎だ」と言うかもしれない。

But what’s wrong with being immodest?
しかし、不謹慎であることの何が問題だろうか?

It’s against the law to be naked in public.
公共の場で裸になることは法律違反です。

But why? Why do we have that law?
しかし、なぜでしょう?その法律はなぜあるのでしょうか?

And why do most people feel embarrassed about being naked?
そして、なぜ殆どの人は裸が恥ずかしいでしょうか?

The Bible has clear answers to these questions in Genesis.
聖書は創世記でこれらの質問に対する明確な答えを持っています。

In the beginning Adam and Eve were naked and felt no shame.
初めに、アダムとエバは裸だったことは恥ずかしいと感じていません。

Then after they ate the forbidden fruit from the forbidden tree they felt ashamed.
彼らは禁断の木から禁断の果物を食べた後、その後、彼らは恥ずかしいと感じました。

They made clothes of leaves to cover their nakedness and they hid from God.
彼らは裸をカバーするために葉の服を作り、彼らは神から裸の姿をみられないように隠れました。

Later God killed an animal (perhaps a sheep) and made clothes for Adam and Eve from the animal’s skin.
その後、神は、動物を殺した(おそらく羊)と、動物の皮からアダムとエバのために服を作りました。

This sacrifice covered their nakedness and showed them that sin results in death.
この犠牲は彼らの裸を覆って、そして死でその罪の結果を示しました。

Likewise we all sin, and sins such as lust are a problem in society, so we wear clothes to cover our nakedness.
同様に、我々はすべての罪、およびそのような欲望などの罪は社会の問題であり、裸をカバーするために服を着ます。


God sacrificed his son Jesus (the lamb of God) in order to take away our shame and cover us with his righteousness.
神様は彼の息子イエス(神の子羊)を犠牲にした、私たちの恥を奪うとともに彼の正義でカバーするために。

It is interesting that the Japanese word for 'naked' (hadaka) includes the radicals for 'clothing' and 'fruit'.
「裸」という日本の漢字に「衣」や「果物」を意味する文字が含まれていることは興味深いです。

And the word for fruit is made up of a 'field' and a 'tree'.
そして、果物の単語は「田」と「木」が含まれていることです。

Perhaps this goes back to the forbidden fruit on the tree in God’s 'garden' of Eden.
これはエデンの神の「田」(庭)の禁断の果物の木にさかのぼるのでしょう。

Likewise the word for forbidden (kinshi) includes two trees and God – and there were two special trees in the garden of Eden – the forbidden tree and the tree of life.
同様に禁止を意味する言葉には、2つの木々と神を含み、エデンの園には2つの特別な木があった、禁断の木と命の木です。

Another issue is how to determine what is modest clothing and what isn't?
また別の問題はどうやってまともな服とそうじゃない服を決めますか?

For example, why is it ok for a girl to wear a bikini at the beach, but it's not ok for a girl to walk around in public in her underwear?
例えば、なぜビーチで女の子はビキニでも大丈夫ですか、公衆の面前ではなぜ下着で歩きまわるのは駄目なんでしょうか?

Genesis 3:6-7 "When the woman saw that the fruit of the tree was good for food and pleasing to the eye, and also desirable for gaining wisdom, she took some and ate it. She also gave some to her husband, who was with her, and he ate it.
7 Then the eyes of both of them were opened, and they realized they were naked; so they sewed fig leaves together and made coverings for themselves."
創世記3:6-7 「言われてみれば、そう思えないこともありません。 それに、その実はとてもきれいで、おいしそうなのです。 「あれを食べたら、何でもよくわかるようになるんだわ。」 そう思いながら見ていると、もう矢も盾もたまらなくなり、とうとう実をもいで、食べてしまいました。 ちょうどそばにいたアダムにも分けてやり、いっしょに食べたのです。 
7はっと気がついたら、二人とも裸ではありませんか。 急に恥ずかしくてたまらなくなりました。 何とかしなければなりません。 間に合わせに、いちじくの葉をつなぎ合わせ、腰の回りをおおいました。」

1 Timothy 2:9-10 "I also want the women to dress modestly, with decency and propriety, adorning themselves, not with elaborate hairstyles or gold or pearls or expensive clothes,
but with good deeds, appropriate for women who profess to worship God."
テモテへの第一の手紙2:9-10 「同じように、女も、控え目な服装や態度で、品位を保つように心がけなさい。 クリスチャンの女性は、はでなヘアスタイルや宝石や高価な着物によって人の注意を引こうとはせず、良い行ないとやさしく親切なふるまいによって身を飾りなさい。」

Thursday, November 7, 2013

Cartoon - Evidence of Evidence 漫画:証拠の証拠


Evidence for Evolution 進化論の証拠

Evidence for Creation 創造の証拠

That skull is great evidence for Creation. Here’s why…
その頭蓋骨は、創造の素晴らしい証しです。理由は。。。

“But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, and self-control.” (Galatians 5:22-23)
「しかし、御霊の実は、愛、喜び、平安、寛容、親切、善意、誠実、柔和、自制です。」(ガラテヤ人への手紙5:22-23)

Rocks and Fossils are ALL evidence for Creation.
石と化石は全て創造の証しです。

However, a Christian’s life should also show evidence of the work of the Creator.
しかし、クリスチャンの生活は、創造主の仕事の証しとして見せるべきもです。

Wednesday, November 6, 2013

Dmanisi Human Skull ダマ二シの人間の頭蓋骨

Have you heard about the Dmanisi human skull?
ダマ二シの人間の頭蓋骨の話を聞いたことがありますか?

Dmanisi is a town in Georgia in Eastern Europe.
ダマ二シはグルジアの東ヨーロッパの町です。

The skull is supposedly 1.8 million years old.
頭蓋骨は180万年前のものであると推定されています。

I don't believe it's a missing link between man and ape.
私はこれが進化論においての人間と類人猿の間のミッシングリンクだとは思わない。

It's most likely fully human and someone who suffered from a disease called cretinism.
それはおそらくクレチン病と呼ばれる病気に苦しんだ完全な人間のものでしょう。

http://creation.com/dmanisi.

http://www.answersingenesis.org/articles/aid/v8/n1/dmanisi-discovery.



Tuesday, November 5, 2013

The Castle Diagram 城の図解


(From Answers in Genesis http://www.answersingenesis.org/articles/am/v5/n1/maturing-message)

The Problem – Psalm 11:3 “When the foundations are being destroyed, what can the righteous do?”

問題:詩篇11:3「拠り所がこわされたら正しい者に何ができようか。」

Christianity (The Christian castle) キリスト教(クリスチャン城)
Creation / Thousands of years 創造・何千年
God’s Word is Truth 神の言葉が真実
Revelation from the Bible  聖書からの啓示

Humanism (The Humanism Castle) ヒューマ二ズム(ヒューマ二ズム城)
Evolution / Millions of Years 進化論・何百万年
Man decides “truth” 人間が「真実」を決める
Autonomous Human Reasoning  自律的人間の論理

Pornography ポルノ
Family break-up 家族崩壊
Gay Marriage 同性愛結婚
Abortion 中絶
Removal of 10 commandments 十戒の除去
Racism 人種差別
Euthanasia 安楽死
Moral Relativism モラル相対主義


Saturday, November 2, 2013

Jesus Life House ジーザスライフハウス

You can watch Jesus Life House Tokyo on the internet Live for their Sunday Service.
あなたはインターネットライブでジーザスライフハウス東京の日曜日の礼拝を見る事ができます。

It’s in English and Japanese so it’s good practice for language learning.
英語と日本語で説明されてますので、言語学習のいい練習になります。

The services are broadcast live every Sunday.
毎週日曜日に礼拝ライブが中継されます。

The link is here URLはこちらです。http://live.jesuslifehouse.com/.

Jesus Life House is an international Christian church.
ジーザスライフハウスは国際クリスチャン教会です。

You can find out more about the church at this link
教会についての詳しい情報はこちらのURLから:
http://tokyo.jesuslifehouse.com/.