日本では竜は大切にされています。竜は大切な日本の文化です。
竜のあるお寺があります。例えば、京都の天龍寺です。
日光東照宮でもたくさんの竜が見られます。この神社について、日本のミステリー番組を見ました。
そして、漫画とアニメにも竜が登場します。
例えば、ドラゴンボールの竜などです。
また、「千と千尋の神隠し」では、ハクが竜に変身します。
竜にまつわる踊りもあります。例えば、浅草の浅草寺で行われる金竜の舞などがそうです。
それから、竜は十二支の一つでもあります。
竜という漢字は興味深いです。中国の古代の漢字は龍です。龍の右側峰があります。竜の後ろ姿に似ています。そして、竜と龍、右の下で尻尾があります。
竜と恐竜はとても似ています。どうしてでしょうか?たぶん古代の人が、恐竜を見たのかもしれません。
あなたはどう思いますか?
もし、あなたがもっと情報を知りたいなら、僕のブログを見てください。サイトはこちらです。
http://www.101arguments.com/2013/04/the-argument-from-dragons-monsters-and.html.
Dragons are a very important part of Japanese culture.
There are dragon temples, such as Tenryuuji (The Heavenly dragon temple) in Kyoto.
There are dragons at the temple in Nikko too at Toushougu Shrine – I saw a TV Mystery hunter program about this.
And Manga and Animated movies have dragons too. For example, Dragon-ball, and Spirited Away where Haku turns into a dragon.
There are dragon dances, such as that held at Asakusa’s Sensouji temple.
And one of the signs of the Chinese zodiac is a dragon.
Even the word dragon in the kanji is interesting – in the old Chinese form (龍)you can see what look like ridges on its back on the right side and then a tail at the bottom right.
Given that dragons and dinosaurs are very similar, could it be that dragons could be connected to ancient dinosaur sightings?
What do you think?
If you want to know more about this then please check out the article I wrote here
http://www.101arguments.com/2013/04/the-argument-from-dragons-monsters-and.html
Welcome to my Japanese/English blog about Jesus, purpose, life, and other random stuff.
Showing posts with label J. Show all posts
Showing posts with label J. Show all posts
Thursday, December 12, 2013
Saturday, November 2, 2013
Jesus Life House ジーザスライフハウス
You can watch Jesus Life House Tokyo on the internet Live for their Sunday Service.
あなたはインターネットライブでジーザスライフハウス東京の日曜日の礼拝を見る事ができます。
It’s in English and Japanese so it’s good practice for language learning.
英語と日本語で説明されてますので、言語学習のいい練習になります。
The services are broadcast live every Sunday.
毎週日曜日に礼拝ライブが中継されます。
The link is here URLはこちらです。http://live.jesuslifehouse.com/.
Jesus Life House is an international Christian church.
ジーザスライフハウスは国際クリスチャン教会です。
You can find out more about the church at this link
教会についての詳しい情報はこちらのURLから:
http://tokyo.jesuslifehouse.com/.
あなたはインターネットライブでジーザスライフハウス東京の日曜日の礼拝を見る事ができます。
It’s in English and Japanese so it’s good practice for language learning.
英語と日本語で説明されてますので、言語学習のいい練習になります。
The services are broadcast live every Sunday.
毎週日曜日に礼拝ライブが中継されます。
The link is here URLはこちらです。http://live.jesuslifehouse.com/.
Jesus Life House is an international Christian church.
ジーザスライフハウスは国際クリスチャン教会です。
You can find out more about the church at this link
教会についての詳しい情報はこちらのURLから:
http://tokyo.jesuslifehouse.com/.
Thursday, October 10, 2013
Japanese Christian Funeral 日本のクリスチャンの葬式
Today I found this interesting story about a Japanese Christian funeral.
今日、日本にいるクリスチャンの、お葬式に関する興味深い話を見つけました。
The website is here サイトはこちら
http://www.videoethnography.com/funeral/
and the trailer is here そして、予告編はこちら
http://www.videoethnography.com/funeral/Trailer/Trailer.html.
今日、日本にいるクリスチャンの、お葬式に関する興味深い話を見つけました。
The website is here サイトはこちら
http://www.videoethnography.com/funeral/
and the trailer is here そして、予告編はこちら
http://www.videoethnography.com/funeral/Trailer/Trailer.html.
Thursday, September 5, 2013
Jehovah’s Witnesses エホバの証人
Tract - “No Entry” - information
トラクト「進入禁止」のご案内
トラクト「進入禁止」のご案内
Jehovah’s Witnesses’ lives are restricted.
【エホバの証人になると生活に制約を受けます】
【エホバの証人になると生活に制約を受けます】
“Would you like to study the Bible?”
「聖書を学びませんか」
「聖書を学びませんか」
“Would you like to know about how to educate your children?”
「お子様の教育についてどうお考えですか」
「お子様の教育についてどうお考えですか」
I think that you have had this kind of visit.
こんな訪問を受けたことがあると思います。
こんな訪問を受けたことがあると思います。
These people are called Jehovah’s Witnesses.
この人たちは「エホバの証人」です。
この人たちは「エホバの証人」です。
Jehovah’s Witnesses reject blood transfusion.
エホバの証人は輸血を拒否します。
エホバの証人は輸血を拒否します。
Jehovah’s Witnesses do not vote.
エホバの証人は選挙に行きません。
エホバの証人は選挙に行きません。
Jehovah’s Witnesses teach that the UN and the world’s
governments are under Satan’s control.
エホバの証人は国連や各国政府はサタンの支配下にあるものと教えます。
エホバの証人は国連や各国政府はサタンの支配下にあるものと教えます。
Jehovah’s Witnesses do not celebrate birthdays.
エホバの証人は誕生祝いをしません。
エホバの証人は誕生祝いをしません。
Jehovah’s witnesses think that visiting door to door is more
important than school and work.
エホバの証人は進学や職場よりも、訪問活動を優先します。
エホバの証人は進学や職場よりも、訪問活動を優先します。
Jehovah’s Witnesses cause trouble and disruption at school
and at work.
エホバの証人によって、学校や職場におけるトラブル、家庭破壊は後をたちません。
http://homepage2.nifty.com/ichikawakita/witness/stop.html
http://homepage2.nifty.com/ichikawakita/witness/seyama.html
エホバの証人によって、学校や職場におけるトラブル、家庭破壊は後をたちません。
http://homepage2.nifty.com/ichikawakita/witness/stop.html
http://homepage2.nifty.com/ichikawakita/witness/seyama.html
Wednesday, August 21, 2013
Jesus and rest / イエスと休む
This
is one of my favourite Bible verses and a verse that I’ve heard is also very
popular with Japanese Christians.
Matthew
11:28-30 (The NLT Bible)
Then Jesus said, “Come to me, all of
you who are weary and carry heavy burdens, and I will give you rest. Take my yoke upon you. Let me teach
you, because I am humble and gentle at heart, and you will find rest for your
souls. For my yoke is easy to bear, and the burden I give you is
light.”
こちらは、聖書の中で僕の好きな節一つです。その節は、日本人のクリスチャンにも人気があります。
マタイによる福音章11:28-30 (JLB聖書)
重いくびきを負って働かされ、疲れはてている人たちよ。 さあ、わたしのところに来なさい。 あなたがたを休ませてあげましょう。わたしはやさしく、謙そんな者ですから、それこそ負いやすいわたしのくびきを、わたしといっしょに負って、わたしの教えを受けなさい。 そうすれば、あなたがたのたましいは安らかになります。わたしが与えるのは、軽い荷物だけだからです。」安息日をも支配するイエス
Subscribe to:
Posts (Atom)