Why do we wear clothes?
なぜ服を着ますか?
It’s a simple question that you’d think would be easy to answer.
シンプルな質問なので、簡単に答えられるでしょう。
However for the non-christian it is actually a very difficult question to answer.
しかし、クリスチャンでない人にとっては、実はとても難しい質問です。
Clothes and fashion have become big business in our modern fashion conscious world.
服やファッションは、私たち現代のファッションを意識する世界で大きなビジネスになっています。
We all like to look good.
我々は誰もが、おしゃれをしたいです。
On the other hand some people these days prefer being naked.
その一方で、一部の人々は、現在でも、裸であることを好みます。
They call themselves naturists, and think it’s more natural to walk around naked.
彼らは彼ら自身をヌーディストと名乗り、裸で歩き回ることは、より自然だと考えています。
Of course, it's necessary to wear clothes in the winter.
もちろん、冬には服を着る必要があります。
But in summer when it's really hot is another thing.
しかし、夏はとても暑いので違います。
So why should we wear clothes?
では、なぜ私たちは服を着る必要がありますか?
It’s immodest to be in public naked you might say.
あなたは「公共の裸であることが不謹慎だ」と言うかもしれない。
But what’s wrong with being immodest?
しかし、不謹慎であることの何が問題だろうか?
It’s against the law to be naked in public.
公共の場で裸になることは法律違反です。
But why? Why do we have that law?
しかし、なぜでしょう?その法律はなぜあるのでしょうか?
And why do most people feel embarrassed about being naked?
そして、なぜ殆どの人は裸が恥ずかしいでしょうか?
The Bible has clear answers to these questions in Genesis.
聖書は創世記でこれらの質問に対する明確な答えを持っています。
In the beginning Adam and Eve were naked and felt no shame.
初めに、アダムとエバは裸だったことは恥ずかしいと感じていません。
Then after they ate the forbidden fruit from the forbidden tree they felt ashamed.
彼らは禁断の木から禁断の果物を食べた後、その後、彼らは恥ずかしいと感じました。
They made clothes of leaves to cover their nakedness and they hid from God.
彼らは裸をカバーするために葉の服を作り、彼らは神から裸の姿をみられないように隠れました。
Later God killed an animal (perhaps a sheep) and made clothes for Adam and Eve from the animal’s skin.
その後、神は、動物を殺した(おそらく羊)と、動物の皮からアダムとエバのために服を作りました。
This sacrifice covered their nakedness and showed them that sin results in death.
この犠牲は彼らの裸を覆って、そして死でその罪の結果を示しました。
Likewise we all sin, and sins such as lust are a problem in society, so we wear clothes to cover our nakedness.
同様に、我々はすべての罪、およびそのような欲望などの罪は社会の問題であり、裸をカバーするために服を着ます。
God sacrificed his son Jesus (the lamb of God) in order to take away our shame and cover us with his righteousness.
神様は彼の息子イエス(神の子羊)を犠牲にした、私たちの恥を奪うとともに彼の正義でカバーするために。
It is interesting that the Japanese word for 'naked' (hadaka) includes the radicals for 'clothing' and 'fruit'.
「裸」という日本の漢字に「衣」や「果物」を意味する文字が含まれていることは興味深いです。
And the word for fruit is made up of a 'field' and a 'tree'.
そして、果物の単語は「田」と「木」が含まれていることです。
Perhaps this goes back to the forbidden fruit on the tree in God’s 'garden' of Eden.
これはエデンの神の「田」(庭)の禁断の果物の木にさかのぼるのでしょう。
Likewise the word for forbidden (kinshi) includes two trees and God – and there were two special trees in the garden of Eden – the forbidden tree and the tree of life.
同様に禁止を意味する言葉には、2つの木々と神を含み、エデンの園には2つの特別な木があった、禁断の木と命の木です。
Another issue is how to determine what is modest clothing and what isn't?
また別の問題はどうやってまともな服とそうじゃない服を決めますか?
For example, why is it ok for a girl to wear a bikini at the beach, but it's not ok for a girl to walk around in public in her underwear?
例えば、なぜビーチで女の子はビキニでも大丈夫ですか、公衆の面前ではなぜ下着で歩きまわるのは駄目なんでしょうか?
Genesis 3:6-7 "When the woman saw that the fruit of the tree was good for food and pleasing to the eye, and also desirable for gaining wisdom, she took some and ate it. She also gave some to her husband, who was with her, and he ate it.
7 Then the eyes of both of them were opened, and they realized they were naked; so they sewed fig leaves together and made coverings for themselves."
創世記3:6-7 「言われてみれば、そう思えないこともありません。 それに、その実はとてもきれいで、おいしそうなのです。 「あれを食べたら、何でもよくわかるようになるんだわ。」 そう思いながら見ていると、もう矢も盾もたまらなくなり、とうとう実をもいで、食べてしまいました。 ちょうどそばにいたアダムにも分けてやり、いっしょに食べたのです。
7はっと気がついたら、二人とも裸ではありませんか。 急に恥ずかしくてたまらなくなりました。 何とかしなければなりません。 間に合わせに、いちじくの葉をつなぎ合わせ、腰の回りをおおいました。」
1 Timothy 2:9-10 "I also want the women to dress modestly, with decency and propriety, adorning themselves, not with elaborate hairstyles or gold or pearls or expensive clothes,
but with good deeds, appropriate for women who profess to worship God."
テモテへの第一の手紙2:9-10 「同じように、女も、控え目な服装や態度で、品位を保つように心がけなさい。 クリスチャンの女性は、はでなヘアスタイルや宝石や高価な着物によって人の注意を引こうとはせず、良い行ないとやさしく親切なふるまいによって身を飾りなさい。」
No comments:
Post a Comment