The biblical definition of marriage is 1 man and 1 woman.
聖書によると結婚は一人の男性と一人の女性です。
But nowadays it seems marriage can be anything.
しかし、最近では結婚は何とでもすることができそうです。
This woman married a building:
この女性は建物と結婚しました:
http://news.yahoo.com/blogs/sideshow/seattle-woman-marries-building-protest-demolition-224250710.html.
This woman married herself:
この女性は自分と結婚しました。
http://www.huffingtonpost.com/2012/05/25/nadine-schweigert-woman-marries-herself_n_1546024.html.
This woman married a dolphin:
この女性はイルカと結婚しました。
http://video.msnbc.msn.com/msnbc/10695238#10695238.
And this man married his cat:
そして、この男性は自分の猫と結婚しました:
http://news.bbc.co.uk/2/hi/8658327.stm.
http://en.wikipedia.org/wiki/Human%E2%80%93animal_marriage.
Some people would like to be able to have marriages of 3 or more people.
何人かの人々は、3人以上の人と結婚をしたいと思っています。
http://edition.cnn.com/2013/10/26/living/relationships-polyamory/index.html?hpt=hp_c1.
If you support gay marriage, then it is wrong for you to discriminate
against these people who really love their pets, buildings, or group
marriages.
あなたが同性婚をサポートしているならば、自分のペットや建物、またはグループ婚を本当に愛する人々を差別することは間違っています。
http://www.answersingenesis.org/articles/nab2/christian-respond-gay-marriage .
Welcome to my Japanese/English blog about Jesus, purpose, life, and other random stuff.
Showing posts with label animals. Show all posts
Showing posts with label animals. Show all posts
Tuesday, October 29, 2013
Wednesday, September 11, 2013
Huge Alligator 巨大なワニ(アリゲーター)
Have you seen this photo of a huge alligator?
こんなでかいアリゲーターの写真を見たことがありますか?
http://www.independent.co.uk/news/world/americas/us-alligator-hunters-break-record-for-biggest-beast-ever-caught--three-times-in-a-week-8809474.html
The alligator weighs 741.5 pounds (336 kg) and is about 4 metres long, and was caught a few days ago on the Mississippi River in the USA.
アリゲーターは重量741パウンド(336キロ)で、体長は約4メートルです。2、3日前にUSAのミシシッピ川が釣りました。
It is like looking at a dinosaur.
恐竜みたいです。
Some people think that alligators evolved millions of years ago and that people are related to animals, so we should never kill animals.
ある人々はアリゲーターを何百万年前に進化したものと考え、人間は動物の親戚なので、動物の殺すべきではないと考えています。
But why do people believe in evolution?
でも、人はどうして進化を信じているのでしょうか?
Why do you believe in evolution?
あなたは進化をどうして信じているのでしょうか?
Isn’t it because you have faith in what scientists tell you?
科学に対して信仰があるからでしょう?
To those who believe in millions of years of history - Were you there?
何百万年の歴史を信じる人にとって、理由はそこにあるのでしょうか?
As God said to Job: “Where were you when I laid the foundations of the earth”? (Job 38:4a)
神様はヨブに:「わたしが地の基を定めたとき、あなたはどこにいたのか。 」と言いました。(ヨブ記38:4a)
Of course no one was there ‘millions of years ago’, but God was there, and he told us about the beginnings in the Bible.
もちろん、誰も「何百万年前」にはいませんでしたが、神様はいました。そして、聖書において神様は始原について私達に伝えています。
こんなでかいアリゲーターの写真を見たことがありますか?
http://www.independent.co.uk/news/world/americas/us-alligator-hunters-break-record-for-biggest-beast-ever-caught--three-times-in-a-week-8809474.html
The alligator weighs 741.5 pounds (336 kg) and is about 4 metres long, and was caught a few days ago on the Mississippi River in the USA.
アリゲーターは重量741パウンド(336キロ)で、体長は約4メートルです。2、3日前にUSAのミシシッピ川が釣りました。
It is like looking at a dinosaur.
恐竜みたいです。
Some people think that alligators evolved millions of years ago and that people are related to animals, so we should never kill animals.
ある人々はアリゲーターを何百万年前に進化したものと考え、人間は動物の親戚なので、動物の殺すべきではないと考えています。
But why do people believe in evolution?
でも、人はどうして進化を信じているのでしょうか?
Why do you believe in evolution?
あなたは進化をどうして信じているのでしょうか?
Isn’t it because you have faith in what scientists tell you?
科学に対して信仰があるからでしょう?
To those who believe in millions of years of history - Were you there?
何百万年の歴史を信じる人にとって、理由はそこにあるのでしょうか?
As God said to Job: “Where were you when I laid the foundations of the earth”? (Job 38:4a)
神様はヨブに:「わたしが地の基を定めたとき、あなたはどこにいたのか。 」と言いました。(ヨブ記38:4a)
Of course no one was there ‘millions of years ago’, but God was there, and he told us about the beginnings in the Bible.
もちろん、誰も「何百万年前」にはいませんでしたが、神様はいました。そして、聖書において神様は始原について私達に伝えています。
Subscribe to:
Posts (Atom)